"as…as"の特性を利用した英日機械翻訳処理の検討
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
実用語な自然言語処理の実現には、文法的不適格文にも対応可能な柔軟な処理技術が必要であるが、従来の機械翻訳方式では処理系に装備された辞書や文法にとって適格な文を対象としたため、省略、倒置、慣用句等の特殊現象には柔軟に対応できなかった。このような特殊現象は長文内で顕著に発生し、機械翻訳技術の課題となっている。そのような言語表現の一つに相関表現がある。本稿では、長文中の相関表現の中で特に高頻度で出現する『as…as』を取り上げ、その用法とそれに伴う特殊現象といった『as…as』の言語特性について検討することにより、柔軟な長文解析処理を可能とする英日機械翻訳方式の実現への手がかりを得ることができた。
- 社団法人電子情報通信学会の論文
- 1993-10-22
著者
-
田添 丈博
鈴鹿工業高等専門学校電子情報工学科
-
椎野 努
三重大学工学部
-
杉尾 俊之
沖電気工業株式会社研究開発本部関西総合研究所
-
椎野 努
愛知工業大学・工学部
-
椎野 努
三重大学工学部情報工学部
-
椎野 努
三重大学大学院工学研究科情報工学専攻
-
桝井 文人
沖電気工業(株)研究開発本部情報サービスシステムラボラトリ
-
綱島 督之
沖電気工業株式会社研究開発本部関西総合研究所
-
相馬 陽一
三重大学工学部
-
相馬 陽一
沖電気工業関西総合研究所
-
杉尾 俊之
沖電気工業
関連論文
- 過去の試合結果を基に動作するコンピュータプレイヤ
- 電子メールの文書からの関係情報の自動抽出
- ソフトウェア要求仕様記述の推敲法についての一考察
- 制限日本語で記述されたソフトウエア要求仕様記述の検証支援システム
- 開発者の視点からの機械翻訳システムの技術的評価 : テストセットを用いた晶質評価法
- 仕様記述用制限日本語のための長文分割
- 制限自然言語によるソフトウェア要求記述とその解析
- 仕様書記述用制限日本語に対する記述支援系の開発
- 仕様記述用制限日本語のための語い制限に関する考察
- 対象の特微から名前を特定する手法の提案
- Webマガジン出版に関する一考察
- (123) パソコンの入門から応用までの実践教育の試み : 公開講座「パソコン入門」(第31セッション 教育研究指導・教育システムなど)
- (122) 理工系教育推進の一環としての移動型電子情報実験教室 : 「体験:わくわく電子ワールド」(第31セッション 教育研究指導・教育システムなど)
- 語学訓練用知的CAIシステムにおける学習者の意図の把握と会話制御方式
- 語学訓練用知的CAIシステムにおける文の生成方式
- 語学訓練用知的CAIシステムの教育会話の制御方式
- 語彙機能文法の実現方式
- 語学訓練用知的CAIシステムにおける入力文の意味表現作成方式
- 会話シミュレーションを基にした語学訓練用知的CAI システムの構成
- 外国語会話のCAIにおける学習者の発話の理解
- 英会話教育用知的CAIシステムにおける構文解析
- 二次構造予測法における不確実性推論
- 蛋白質の二次構造予測支援エキスパート・システム
- プロジェクト診断エキスパートシステムの構成
- 語学会話教育用ICAIシステムの構成
- 対訳パターンを辞書とする翻訳システム
- 敬語表現への言い換えに関するコンピュータモデルの構築(言い換えと翻訳)
- 敬語表現への言い換えに関するコンピュータモデルの構築(言い換えと翻訳)
- 敬語表現への言い換えに関するコンピュータモデルの構築
- "名詞 A のような名詞 B"表現の比喩性判定モデル
- 確率的判定尺度を用いた比喩性検出手法
- デフォルメ路線図のインタラクティブ生成システムの開発
- 比喩生成モデルにおける単語親密度の有効性について
- ニューラルネットワークを用いたリーディングタイム予測
- D-5-5 リーディングスピードを用いた英文難易度判定
- SA-7-6 対話対における省略補完の検討
- "'名詞'のような'名詞'"の分類と比喩性の判定モデル
- 会話における省略とその補完
- 会話における省略とその補完
- 会話における省略とその補完
- 統計的尺度を用いた"比喩らしさ"の検出
- 固有名抽出のための短縮形知識の探索手法
- デフォルメ路線図の自動生成手法の提案
- コーパスに基づく比喩性検出手法
- 文書構造を利用した箇条書きや表形式文書からの内容抽出
- (34)"壁掛け等ラジオ"の製作による電磁気学への導入教育 : 発見・感動・納得の電子情報ワールドへ(第9セッション 教育システム(実験・設計製図等)(IV))
- 課題研究としてのシスコ・ネットワーキングアカデミー
- TIPSTER Text Program Phase III 24-Month Workshop参加報告
- 言語処理系の生成系MYLANGによるNBSG/PDプリコンパイラの試作
- 固有名詞抽出における日本語と英語の比較
- 固有名詞抽出における日本語と英語の比較
- 連想辞書を利用した意味検索システム (先端技術特集)
- 文字種切り出しと複合語分解によるキーワード抽出
- 文字種切り出しと複合語分解によるキーワード抽出
- 相関表現を含む英語長文の文構造解析
- 電子情報工学科における情報演習用クライアントPCシステムの導入と運用
- 統計的手法を用いた比喩認識
- "ような"を指標とした比喩表現の分類と評価
- パンの認識分類を行うための画像処理システム
- 画像処理を用いたパンの認識分類
- 音楽理論と経験的知識を整合活用した作曲支援システム
- 比喩認識システムのための知識獲得と比喩性判定
- 比喩認識システムにおける比喩候補の抽出と分類
- 音楽的な音長パタン進行を生成するための知識構成に関する検討
- 類似する用例を用いた日本語係り受け解析とその評価
- 英語長文における比較構文のモデル構築と解析
- 表形式や箇条書きを含む文書の構造認識
- 電子メール文書からの関係情報の自動抽出
- 電子メール文書からの関係情報の自動抽出
- 比較構造の特性を利用した英日機械翻訳処理の検討 : 実用文コーパスにおける as...as 構文処理のモデル化
- "as…as"の特性を利用した英日機械翻訳処理の検討
- 英日機械翻訳における名詞句並列を含む長文解析について
- MUC-7 Coreferenceタスク用システムの評価
- 新聞記事からの要素属性情報の抽出
- 新聞記事からの要素属性情報の抽出
- 診療所における受付支援システムの開発
- 文書改版時の翻訳を支援する機械翻訳システム (ネットワ-ク特集)
- 隣接文字情報を用いたn-gram抽出文字列からの名詞句の自動抽出
- 隣接文字情報を用いた n-gram抽出文字列からの名詞句の自動抽出
- 隣接文字の分散値を用いた定型表現の自動抽出
- n-gram 統計による抽出文字列の品詞推定
- 旧型ワークステーションの活用法に関する一検討
- コンピュータの多言語化について
- 課題研究としてのシスコ・ネットワーキングアカデミー
- ユーパスに基づく感情を表現する単語の自動クラスタリング
- 化学教育関連ホームページへの第一歩(周期律)
- 自然言語処理のための知識辞書および知識推論部について
- 電子情報工学実験テーマの改善