テキストにおける首尾一貫性(coherence)と文脈表現構造
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
テキストは、その構成部品がある原理に従って配列されたものであるが、その配列原理の如何について広く受け入れられるような解答は存在していない。テキストを構成する部品の単位には、語、句、節、文、更にパラグラフや、章、巻なども考えられる。ここでは、これら全てを総称して、セグメントとよぶことにする。テキストにはそれを構成するセグメントの間の統語的関係(結束性、cohesive)と共に、内容的な連関性(首尾一貫性、coherence)が存在する。結束性が統語的な言語上の手段--例えば、代名詞による指示、接続詞や接続副詞による結び付け、類義語や類義表現による言い替えなど--によるのに対して首尾一貫性は、主として、書き手と読み手の言語外の知識や手段--例えば、現実世界に関する知識、書き手・読み手の仮定や推論など--による談話やテキストの内容のまとまりを指す。複数パラグラフよりなるテキストの場合は、1つのパラグラフ内部にはもとより、パラグラフ同士の間にも内容的な連関性が存在する。首尾一貫性は、テキスト全体に及ぶものであるが、結束性についても局所的なものばかりでなく、パラグラフを超えて働く統語制約(例えば、再参照による冠詞theの生成など)も考えられる。従来の研究では、テキストの構成要素の間の内容的連関性に関しては、主として文や節を対象として議論されてきたが、本稿では、複数パラグラフよりなるテキストのパラグラフ間の構造的連関性にも適用できる理論として、テキストの意味表現構造と首尾一貫性の関係、および読み手の持つ情報の新旧と首尾一貫性との関係に付いて述べる。また、首尾一貫性のあるテキストの実例を示し、それのパラグラフ構成とテキストの背後にある情報構造との関係について検討し、テキスト生成との関連も述べる。
- 社団法人情報処理学会の論文
- 1989-03-15
著者
-
井佐原 均
電子技術総合研究所
-
石崎 俊
電子技術総合研究所
-
内田 ユリ子
電子技術総合研究所
-
井佐原 均
独立行政法人情報通信研究機構 知識創成コミュニケーション研究センター
-
井佐原 均
電総研
-
井佐原 均
郵政省通信総合研究所関西先端研究センター知的機能研究室
-
石崎 俊
電子技術総合研究所知能情報部自然言語研究室
-
井佐原 均
郵政省通信総合研究所
関連論文
- E-021 大規模単言語コーパスの利用による機械翻訳用対訳辞書の新規連語獲得性能の向上(E分野:自然言語・音声・音楽)
- 日本語発話文の敬語の誤用を指摘するシステム(人工知能)
- 格情報を制約条件とした動詞階層化の試み
- デコンボルーションによる声道形の推定と適応型音声分析システム
- 言語音を解読する神経機構 : 音のどこに解読の手がかりは書き込まれるか?
- 話し言葉における引用節・挿入節の自動認定および係り受け解析への応用
- 3D-1 言語資源メタデータデータベースSHACHIの構築と利用(自然言語処理,一般セッション,人工知能と認知科学)
- 日本語話し言葉コーパスとその構築技術 (ヒューマンコミュニケーション特集) -- (自然言語)
- 話し言葉における引用節の自動認定および引用符の付与(第8回音声言語シンポジウム)
- 話し言葉における引用節の自動認定および引用符の付与(Session-4 一般(ポスターセッション),第8回音声言語シンポジウム)
- 話し言葉における引用節の自動認定および引用符の付与
- 学習者発話におけるintelligibilityに関する一考察(言語の学習・教育)
- AS-4-3 敬語の誤用を指摘するシステム : GUIの実装(AS-4.円滑なコミュニケーション,シンポジウム)
- LE-002 テンス・アスペクト・モダリティの翻訳における機械翻訳システムの誤りの調査(E分野:自然言語)
- 類推における類似性と写像の相互関係に関する考察
- フレームの表示形式を用いた : IXLの意味ネットワークの表示
- 文脈情報変換型機械翻訳システムCONTRAST : 解析・生成・知識表現
- コモンジョの翼に乗った永遠の少女 : 上花輪歴史館副館長 ≪高梨節子さん≫
- 英語テキスト構造と冠詞現象
- テキストのwriting-style依存構造と冠詞
- テキストにおける首尾一貫性(coherence)と文脈表現構造
- 実験的な知識に基づく文脈表現構造からの英語テキスト生成
- 機械翻訳システムCONTRASTにおける文脈情報の利用
- シリーズ型質問文に対して単純結合法を利用した逓減的加点質問応答システム
- 階層構造データ列の簡易な高速検索アルゴリズム(重要語抽出・検索・文書分類)
- 階層構造データ列の簡易な高速検索アルゴリズム(重要語抽出・検索・文書分類)
- 言語学的考察および機械学習手法に基づく意見分析支援--要求意図を取り出す一手法 (2005年情報学シンポジウム講演論文集--社会システムを支える情報学) -- (セッション5:知識獲得・記述の支援)
- 効率的な語彙獲得のための英文読解教材の作成
- フェイスシートとの関係を利用した自由回答アンケートの分析(解析)
- フェイスシートとの関係を利用した自由回答アンケートの分析(解析)
- 英文読解のためのコースウェアの作成(教育)(テーマ:「Webマイニングによる情報活動と自然言語処理」その他一般)
- 英文読解のためのコースウェアの作成(教育)(テーマ:「Webマイニングによる情報活用と自然言語処理」その他一般)
- 英語教育のための分野特徴単語の選定尺度の比較
- 自由回答アンケートにおける要求意図判定基準
- 質問応答システムにおける逓減加点法に基づく複数記事情報の利用(質問応答・文書分類・自動収集)
- 英文読解のためのコースウェアの作成
- 複数尺度の統計的統合法とその専門用語抽出への応用(オントロジ・抽出(2))(セマンティックウェブと自然言語処理その他一般)
- 複数尺度の統計的統合法とその専門用語抽出への応用
- 日英新聞の記事および文を対応付けるための高信頼性尺度
- 事物間関係の推定における文書内頻度を考慮した補完類似度の性能評価
- 座談会 「人工知能研究の現状と問題点」
- SENSEVAL2J 辞書タスクでのCRLの取り組み : 日本語単語の多義性解消における種々の機械学習手法と素性の比較
- 学習におけるアナロジー (「高次人工知能へ向けてのパラダイム」)
- コーパスからの形容詞概念階層の構築と評価 : 実データによる形容詞オントロジーの構築にむけて
- 形容詞概念抽出のための統語パタン分析 : コーパスからの日本語語彙オントロジーの構築をめざして(言語理解とオントロジーシンポジウム)
- コーパスからの単語間の意味関係の獲得とその応用 (ヒューマンコミュニケーション特集) -- (自然言語)
- 出現状況の包含関係による語彙の階層構造の構築(知識処理,情報処理技術のフロンティア)
- F-004 出現状況の包含関係を利用した語彙の階層関係の自動構築(F.人工知能)
- 共起情報に基づく呼応関係自動抽出法の検討(抽出(1))
- 日本語名詞の意味マップの自己組織化
- 座談会「機械翻訳における中間言語方式をめぐって」 : 1989.5.26 10:00〜12:00 於:オーム社 (「機械翻訳」)
- 文脈と対象世界モデルを利用した機械翻訳へ向けて (「機械翻訳」)
- 概念の帰納的学習 (「学習と知識獲得技術の新展開」)
- 文脈理解とAI (「次世代自然言語処理技術」)
- 特集「次世代自然言語処理技術」について
- 特集「認知科学」の新潮流について
- TINLAP 3に出席して
- 助詞「から」の意味分類と判定法
- 情報抽出表とソートグラフを利用したテキストマイニングシステム Simpleminer
- 入力文の格助詞ごとに学習データを分割した機械学習による受身文の能動文への変換における格助詞の変換
- 大規模記事群からの数値固有表現情報のテキストマイニング可視化システム(ツール・システム)
- 大規模記事群からの数値情報に関わるテキストマイニング・可視化
- E-012 大規模記事群からの数値固有表現情報のテキストマイニング可視化(E分野:自然言語・音声・音楽)
- 非階層関係にある関連語集合の抽出と発想支援への適用
- E_003 検索に有効な知識の自動獲得 : 質問拡張を超えて(E分野:自然言語)
- LE_005 受け身文の能動文への変換における機械学習を用いた格助詞の変換に関する実験(E分野:自然言語)
- LE_001 テキストからの主要数値ペア群の抽出とそのグラフ化(E分野:自然言語)
- 事態の捉え方に関する副詞辞書の構築
- 日本語発話文における敬語の誤用を指摘するシステムの開発
- Web文書集合からの専門用語獲得(自然言語,情報処理技術のフロンティア)
- MuSTデータを利用した自動動向調査システムの開発(情報可視化,テキスト情報の要約と掲示に関わる自然言語処理シンポジウム及び一般)
- グループ・ディスカッションの相互行為過程の評価と分析のための指標 : フォーカス・グループ・インタビューデータの分析から
- 話し言葉における引用節の自動認定および引用符の付与(Session-4 一般(ポスターセッション),第8回音声言語シンポジウム)
- エラータグ付き学習者コーパスから見る日本人の英語習得過程の分析(言語の学習・教育)
- 通信・放送機構 適合型コミュニケーション技術の研究開発
- 話し言葉の接続詞「で」の特徴(自然言語)
- 用例に基づく手法と機械学習モデルの組合せによる訳語選択
- 表層表現に着目した自由回答アンケートの意図に基づく自動分類
- 対話テキストにおける意味と談話 : 複層意味フレーム分析による試み(深い言語処理のためのフレームワーク)
- 意味役割名と意味型名の区別による新しい概念分類の可能性 : 意味役割の一般理論はシソーラスを救う?(推論・意味)
- 意味役割名と意味型名の区別による新しい概念分類の可能性 : 意味役割の一般理論はシソーラスを救う?(推論・意味)
- 語義の特異性を利用した慣用表現の自動抽出
- コーパスからの付属語的表現の自動抽出
- 疑似Nグラムを用いた助詞的定型表現の自動抽出
- コーパスからの関係表現の自動抽出
- JEIDA機械翻訳システム評価基準(品質評価編) : 英日翻訳の品質評価項目の検討と評価用コーパスの作成
- 機械翻訳システム CONTRAST における概念表現
- Computerized Analysis of Syntactic and Semantic Information in Japanese Newspaper Articles
- 比較構造の概念表現について
- 文脈情報翻駅システムCONTRAST (自然言語理解)
- 未定義語を含む文の多段階構文解析
- Qualitative and Quantitative Characteristics of Japanese Sentences
- 日本語新聞記事解析における構文情報および意味情報の抽出法
- 二次記憶上の大規模語彙を用いる自然言語処理システム
- 文脈処理技術 (計算言語学)
- 動詞共起情報を含む名詞辞書の獲得と利用
- 漸進的自然言語理解と概念階層
- 文脈理解のための拡張シソーラス知識表現法
- 意味・言語・対話 (自然言語処理の新しいパラダイム)
- 学習 : 人工知能の基礎