E-021 大規模単言語コーパスの利用による機械翻訳用対訳辞書の新規連語獲得性能の向上(E分野:自然言語・音声・音楽)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
- 2007-08-22
著者
-
吉見 毅彦
龍谷大学理工学部
-
井佐原 均
独立行政法人情報通信研究機構 知識創成コミュニケーション研究センター
-
井佐原 均
独立行政法人 情報通信研究機構
-
井佐原 均
シャープ株式会社
-
九津見 毅
シャープ(株)
-
佐田 いち子
シャープ(株)
-
佐田 いち子
シャープ株式会社
-
九津見 毅
シャープ株式会社
-
小谷 克則
独立行政法人情報通信研究機構
-
小谷 克則
関西外国語大学
-
井佐原 均
豊橋技術科学大学
-
吉見 毅彦
龍谷大学
関連論文
- E-021 大規模単言語コーパスの利用による機械翻訳用対訳辞書の新規連語獲得性能の向上(E分野:自然言語・音声・音楽)
- LN-003 英語学習者の英文読解能力推定のための読解時間予測法(教育・人文科学)
- LN-002 英語学習者の英文読解時間に統語的要因が及ぼす影響(教育・人文科学)
- 日本語発話文の敬語の誤用を指摘するシステム(人工知能)
- 言語音を解読する神経機構 : 音のどこに解読の手がかりは書き込まれるか?
- 音声理解を指向した音声認識のための単語重要度の自動推定(学生セッション II)
- 話し言葉における引用節・挿入節の自動認定および係り受け解析への応用
- 3D-1 言語資源メタデータデータベースSHACHIの構築と利用(自然言語処理,一般セッション,人工知能と認知科学)
- 日本語話し言葉コーパスとその構築技術 (ヒューマンコミュニケーション特集) -- (自然言語)
- 話し言葉における引用節の自動認定および引用符の付与(第8回音声言語シンポジウム)
- 話し言葉における引用節の自動認定および引用符の付与(Session-4 一般(ポスターセッション),第8回音声言語シンポジウム)
- 話し言葉における引用節の自動認定および引用符の付与
- 学習者発話におけるintelligibilityに関する一考察(言語の学習・教育)
- AS-4-3 敬語の誤用を指摘するシステム : GUIの実装(AS-4.円滑なコミュニケーション,シンポジウム)
- LE-002 テンス・アスペクト・モダリティの翻訳における機械翻訳システムの誤りの調査(E分野:自然言語)
- テキストにおける首尾一貫性(coherence)と文脈表現構造
- 実験的な知識に基づく文脈表現構造からの英語テキスト生成
- シリーズ型質問文に対して単純結合法を利用した逓減的加点質問応答システム
- 階層構造データ列の簡易な高速検索アルゴリズム(重要語抽出・検索・文書分類)
- 階層構造データ列の簡易な高速検索アルゴリズム(重要語抽出・検索・文書分類)
- 言語学的考察および機械学習手法に基づく意見分析支援--要求意図を取り出す一手法 (2005年情報学シンポジウム講演論文集--社会システムを支える情報学) -- (セッション5:知識獲得・記述の支援)
- 効率的な語彙獲得のための英文読解教材の作成
- フェイスシートとの関係を利用した自由回答アンケートの分析(解析)
- フェイスシートとの関係を利用した自由回答アンケートの分析(解析)
- 英文読解のためのコースウェアの作成(教育)(テーマ:「Webマイニングによる情報活動と自然言語処理」その他一般)
- 英文読解のためのコースウェアの作成(教育)(テーマ:「Webマイニングによる情報活用と自然言語処理」その他一般)
- 英語教育のための分野特徴単語の選定尺度の比較
- 自由回答アンケートにおける要求意図判定基準
- 質問応答システムにおける逓減加点法に基づく複数記事情報の利用(質問応答・文書分類・自動収集)
- 英文読解のためのコースウェアの作成
- 複数尺度の統計的統合法とその専門用語抽出への応用(オントロジ・抽出(2))(セマンティックウェブと自然言語処理その他一般)
- 複数尺度の統計的統合法とその専門用語抽出への応用
- 日英新聞の記事および文を対応付けるための高信頼性尺度
- 事物間関係の推定における文書内頻度を考慮した補完類似度の性能評価
- 外国語学習・教育支援を目的とした学習者発話動画の自動字幕付与システムの検討(音声・言語・音響教育,一般)
- SENSEVAL2J 辞書タスクでのCRLの取り組み : 日本語単語の多義性解消における種々の機械学習手法と素性の比較
- 統計的前編集のための対訳コーパスからの学習データの自動生成
- 日本語講演音声ドキュメント検索における索引付けの検討
- コーパスからの形容詞概念階層の構築と評価 : 実データによる形容詞オントロジーの構築にむけて
- 形容詞概念抽出のための統語パタン分析 : コーパスからの日本語語彙オントロジーの構築をめざして(言語理解とオントロジーシンポジウム)
- コーパスからの単語間の意味関係の獲得とその応用 (ヒューマンコミュニケーション特集) -- (自然言語)
- 出現状況の包含関係による語彙の階層構造の構築(知識処理,情報処理技術のフロンティア)
- F-004 出現状況の包含関係を利用した語彙の階層関係の自動構築(F.人工知能)
- 共起情報に基づく呼応関係自動抽出法の検討(抽出(1))
- 日本語名詞の意味マップの自己組織化
- 日本語講演音声ドキュメント検索における索引付けの検討
- 広域文書類似度と局所文書類似度を用いた講演音声ドキュメント検索
- 広域文書類似度と局所文書類似度を用いた講演音声ドキュメント検索
- 広域文書類似度と局所文書類似度を用いた講演音声ドキュメント検索
- 5U-4 会議の情報保障における吹き出し型字幕の有用性の調査(音声インタフェース・システム,学生セッション,人工知能と認知科学,情報処理学会創立50周年記念)
- 情報抽出表とソートグラフを利用したテキストマイニングシステム Simpleminer
- 入力文の格助詞ごとに学習データを分割した機械学習による受身文の能動文への変換における格助詞の変換
- 大規模記事群からの数値固有表現情報のテキストマイニング可視化システム(ツール・システム)
- 大規模記事群からの数値情報に関わるテキストマイニング・可視化
- E-012 大規模記事群からの数値固有表現情報のテキストマイニング可視化(E分野:自然言語・音声・音楽)
- 非階層関係にある関連語集合の抽出と発想支援への適用
- E_003 検索に有効な知識の自動獲得 : 質問拡張を超えて(E分野:自然言語)
- LE_005 受け身文の能動文への変換における機械学習を用いた格助詞の変換に関する実験(E分野:自然言語)
- LE_001 テキストからの主要数値ペア群の抽出とそのグラフ化(E分野:自然言語)
- 事態の捉え方に関する副詞辞書の構築
- 日本語発話文における敬語の誤用を指摘するシステムの開発
- Web文書集合からの専門用語獲得(自然言語,情報処理技術のフロンティア)
- MuSTデータを利用した自動動向調査システムの開発(情報可視化,テキスト情報の要約と掲示に関わる自然言語処理シンポジウム及び一般)
- E_029 関係節の英日翻訳法に関する統計的特徴抽出の試み(E分野:自然言語)
- グループ・ディスカッションの相互行為過程の評価と分析のための指標 : フォーカス・グループ・インタビューデータの分析から
- 話し言葉における引用節の自動認定および引用符の付与(Session-4 一般(ポスターセッション),第8回音声言語シンポジウム)
- エラータグ付き学習者コーパスから見る日本人の英語習得過程の分析(言語の学習・教育)
- 通信・放送機構 適合型コミュニケーション技術の研究開発
- 話し言葉の接続詞「で」の特徴(自然言語)
- 用例に基づく手法と機械学習モデルの組合せによる訳語選択
- 表層表現に着目した自由回答アンケートの意図に基づく自動分類
- 対話テキストにおける意味と談話 : 複層意味フレーム分析による試み(深い言語処理のためのフレームワーク)
- 意味役割名と意味型名の区別による新しい概念分類の可能性 : 意味役割の一般理論はシソーラスを救う?(推論・意味)
- 意味役割名と意味型名の区別による新しい概念分類の可能性 : 意味役割の一般理論はシソーラスを救う?(推論・意味)
- 英文読解効率テストの有効性の検証(言語の学習・教育)
- LN_005 英文読解速度テストの有効性の検証(N分野:教育・人文科学)
- 二言語コーパスからの語彙知識獲得のための対訳辞書登録候補の選別
- LN-001 読解支援システムの統一的評価法(N分野:教育・人文科学)
- LE-003 サポートベクターマシンを用いた対訳辞書登録候補の自動選別(E分野:自然言語)
- 前置詞句・等位構造を含む英語固有表現とその対訳表現の獲得(対訳表現獲得)
- 複合語の内部情報・外部情報を統合的に利用した訳語対の抽出
- LK-005 読解過程検定ツールOPERATION2の評価(K. ヒューマンコミュニケーション&インタラクション)
- 複合語内外の言語情報を統合的に利用した低出現頻度・辞書未登録訳語対の抽出(抽出(2))
- 統計的前編集のための対訳コーパスからの学習データの自動生成 (音声)
- 統計的前編集のための対訳コーパスからの学習データの自動生成 (言語理解とコミュニケーション)
- 4W-5 複数の機械翻訳器による学習データの自動生成とそれに基づく統計的前編集(機械翻訳,学生セッション,人工知能と認知科学,情報処理学会創立50周年記念)
- 機械翻訳のための統計的手法に基づく前編集
- 機械翻訳のための統計的手法に基づく前編集
- 機械翻訳のための統計的手法に基づく前編集
- 単語アライメントを用いた英日機械翻訳文の流暢さの自動評価
- 人間による翻訳文と機械翻訳文の語彙的差異の計量分析
- 読解効率に基づく英文読解能力測定テストの開発とその信頼性・妥当性の検証
- 会議の情報保障を目的とした吹き出し型字幕提示方式の検討(システム)
- 音声理解を指向した音声認識のための単語重要度の自動推定(学生セッション II)
- 国際会議・ニュースのアーカイブのための統計的機械翻訳を利用した音声認識の検討
- 単語対応付けに基づく日本語学習者による作文の自動識別
- 人間による翻訳文と機械翻訳文における動詞の馴染み度の比較分析
- ドキュメント翻訳のための統計的手法に基づく原言語文の自動変換
- 機械翻訳の品質向上のための対訳コーパスからの統計的前編集システムの自動構築
- 広域文書類似度と局所文書類似度を用いた講演音声ドキュメント検索