知の共創のための自然言語処理技術 : 情報マネジメント技術を俯瞰する(<特集>自然言語処理の高度化による知的生産性の向上)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
- 一般社団法人情報処理学会の論文
- 2003-10-15
著者
-
和泉 憲明
産業技術総合研究所
-
和泉 憲明
産業技術総合研究所 サイバーアシスト研究センター
-
亀井 真一郎
Nec
-
亀井 真一郎
日本電気(株)
-
田邉 栄一
富士ゼロックス(株)
-
和泉 憲明
産業技術総合研
関連論文
- 5B-6 行動情報を利用した携帯端末への情報配信システムアーキテクチャ(コンテンツ推薦,一般セッション,データベースとメディア)
- 成果物・タスク・課題の依存関係に基づくソフトウェア開発プロジェクトのモデル化(ソフトウェア開発とオントロジー,プロジェクト管理とモニタリング,一般)
- 情報システム開発支援のためのエンタープライズアプリケーションオントロジー(オントロジー,「Webインテリジェンス」及び一般)
- オントロジーを用いたHTMLからのRDFデータ抽出
- オントロジーに基づく業務モデリングとシステム開発(学生セッション,大学のAI・企業のAI)
- Sam Glucksberg : BEYOND LITERAL MEANINGS : The Psychology of Allusion, Psychological Science, Vol.2, No.3, pp.146-152 (May 1991).
- 知の共創のための自然言語処理技術 : 情報マネジメント技術を俯瞰する(自然言語処理の高度化による知的生産性の向上)
- 英語数量表現の解析
- PIVOT E-J : 英語解析部の構成
- アクティブRFIDを用いた展示館来場者の館内滞在傾向の分析(セッション3:実空間におけるモデル化とシミュレーション)
- アクティブRFIDを用いた展示館来場者の館内滞在傾向の分析(セッション3:実空間におけるモデル化とシミュレーション,社会システムと知能)
- 愛・地球博グローバル・ハウス統合情報支援システム : CONSORTSアーキテクチャによる情報提供・会場運営支援システム
- ユビキタス計算環境におけるコンテンツ流通のためのマルチエージェントアーキテクチャ : CONSORTS
- プランニングと空間の意味表現データの連携によるナビゲーション(位置・インタラクション(2))
- プランニングと空間の意味表現データの連携によるナビゲーション
- サービス連携のためのアーキテクチャCONSORTSにおけるWebSLIT(アーキテクチャ(2))
- セマンティックWebエージェントによる実世界指向のサービス連携機構(アーキテクチャ(2))
- Jena-セマンティックWebアプリケーション開発のためのJavaフレームワーク(研究のツールボックス(1))
- 情報システム開発支援のためのエンタープライズアプリケーションオントロジー(オントロジー,「Webインテリジェンス」及び一般)
- 日常的な制約に基づいたマルチメディアコンテンツの管理と自然言語による操作(言語,テキストの知能情報処理)
- 管理情報の統合に基づくプロジェクトモニタリング環境の構築と運用(開発プロジェクト管理,プロジェクト管理とモニタリング,一般)
- CBTOに基づくスケジュール管理と連動したサービス連携機構(スケジューリング,「Webインテリジェンス」及び一般)
- CBTOに基づくスケジュール管理と連動したサービス連携機構(スケジューリング,「Webインテリジェンス」及び一般)
- オントロジーに基づく業務モデリングとシステム開発(学生セッション,大学のAI・企業のAI)
- 日常生活オントロジーに基づくコンテンツ管理のための自然言語インタフェース(言語理解とオントロジーシンポジウム)
- ビジネスオントロジーに基づくWebアプリケーション開発
- ビジネスオントロジーに基づくWebアプリケーション開発
- 特集事例 学位取得が開いた私のビジョン (特集 企業人の大学活用術)
- 5B-7 携帯端末へのPush配信サービスにおける配信スケジュール方式(コンテンツ推薦,一般セッション,データベースとメディア)
- 5B-1 大規模テキストから位置情報および特徴語を抽出するルールの検討(コンテンツ推薦,一般セッション,データベースとメディア)
- 大きなコーパスを共有しよう(ここまできた自然言語処理-例文の収集とその利用-)
- 日英機械翻訳のための大規模慣用表現辞書の構築
- FEP型英文作成支援ツールにおける対話的曖昧性解消方式
- FEP型英文作成支援ツール : 外国語情報発信の効果的インタフェース
- FEP型英文作成支援ツール : 日英構文変換部
- FEP型英文作成支援ツール : 訳語選択のユーザインタフェースと辞書記述
- 既存情報資源を活用したオントロジー構築支援環境(学生セッション,大学のAI・企業のAI)
- 既存情報資源を活用したオントロジー構築支援環境(学生セッション,大学のAI・企業のAI)
- 次世代の企業間協業・連携への支援事例 : 文書ライフサイクルとコラボレーションへの自然言語処理の適用(自然言語処理技術による情報マネジメントの実際)(自然言語処理の高度化による知的生産性の向上)
- ユビキタス環境におけるコンテンツ流通のためのマルチエージェントアーキテクチャ : CONSORTS(システム・アーキテクチャ)
- 商用機械翻訳ユーザ辞書の共通フォーマット設定に向けて (第54回全国大会 (平成9年前期 於 : 千葉工大) 大会優秀賞受賞論文 (11件)
- 機械翻訳ユーザ辞書データ流通のための共通フォーマット : アジア太平洋機械翻訳協会の活動報告
- 商用機械翻訳ユーザ辞書の共通フォーマット設定に向けて
- Webアプリ統合ソフトウェアのためのクラス設計支援
- パーシング制御における多視点ヒューリスティックスの取扱い
- 知識表現から見たセマンティックWeb(セマンティックWebと計算機科学)
- 多粒度リポジトリに基づくWebサービスのビジネスモデル駆動連携(「次世代Web技術とディジタルエンタープライズ」及び一般)
- 学位取得が開いた私のビジョン
- 人間中心アプリケーションのモデリングと開発支援
- 日本語入力による英文作成支援システム : 仮名漢字変換から仮名英語変換へ
- 英語の副詞のシンタクス
- ユビキタス環境における情報支援のための時空間推論とエージェントとしての実装
- ユビキタス環境における情報支援のための時空間推論とエージェントとしての実装
- ビジネス指向のサービス関連オントロジー(開発されたオントロジー)
- オントロジーとパターンに基づくWebサービス連携(ディジタルエンタープライズシステム(2))(ディジタルエンタープライズ,及び一般)
- 多粒度リポジトリに基づくビジネスアプリケーション開発支援環境
- 移動エージェントのための意味情報に基づく動的再構成手法(「次世代Web技術とディジタルエンタープライズ」及び一般)
- セマンティックウェブを考慮したドメインオントロジー構築支援環境
- 意味理解するWebを目指して : 次世代Webの方向性を探る(「Semantic Webとその周辺」)
- ビジネスアプリケーション構築支援ツール(LordBader)
- 用言句相当慣用表現辞書のカバレッジ評価
- 用言句相当慣用表現の日英対訳の型の分類とその応用
- 日本語の用言句相当慣用表現の分類とその応用
- 機械翻訳ユーザ辞書データ流通・相互利用のための共通フォーマット設定活動 : アジア太平洋機械翻訳協会の活動報告
- 日本語助数詞の分析 : 名詞と助数詞の統語的差異
- 程度表現の意味モデル
- 日本語助数詞の分析
- セマンティックWeb
- 実世界認識エンジン活用プラットフォームの提案