非母語話者日本語教師の日本語運用力の分析
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
- 独立行政法人国際交流基金の論文
- 1998-03-20
著者
-
横山 紀子
国際交流基金日本語国際センター
-
横山 紀子
国際交流基金ロス・アンジェルス日本語センターセンター
-
簗島 史恵
国際交流基金日本語国際センター
-
木谷 直之
国際交流基金日本語国際センター
-
木谷 直之
国際交流基金ジャカルタ日本文化センター
関連論文
- 日本語能力試験とOPIの相関関係による運用力分析--技能バランスに焦点を当てて
- 質問者に直接返されない〈回答〉--三者面接調査における連鎖交渉
- 教師研修における教師の「意識開発」の必要性 : 1990年度「海外日本語教師長期研修」における教育実習を振り返って
- 海外日本語教師長期研修の課題 : 外国人日本語教師の利点を生かした教授法を求めて
- 私たちの異文化衝撃--研修生を通じて見た韓国文化 (一筋縄では行かない日韓問題)
- 中級文型の格付けの試み : 既刊教科書における頻度調査に基づいて
- 中級読解教材の文末表現 : 海外司書日本語研修の読解教材開発に向けて
- 言語習得におけるインプットとアウトプットの果たす役割:単語の習得調査の分析から
- 語の意味の習得におけるインプットとアウトプットの果たす役割
- インプットの効果を高める教室活動:日本語教育における実践
- 非母語話者日本語教師の日本語運用力の分析
- 言語学習におけるインプットとアウトプットの果たす役割 -効果的な「気づき」を生じさせる教室活動を求めて-
- 聴解テストの条件
- 学習者が述べた第2言語習得歴の事例分析 : 「インプット仮説」とその批評をめぐって
- 米国における中等教育日本語教師研修 : ロス・アンジェルス日本語センター夏期研修の場合
- 「ヒューマニスティック・テクニック」を考える : 中等教育の外国人日本語教師のために
- 衛星通信による「日本事情」の遠隔授業の試み
- 外国人日本語教師と高校生ボランティアの協動による素材収集型交流活動の意義-高校生ボランティアの気づきに注目して-
- 発話のくり返し、語りの重ね合い--三者面接調査における共感表出行動
- 三者面接調査における回答者間の相互作用--同性の友人同士の場合
- 国際交流基金レポート(19)日本語運用力の特徴と学習経験、ビリーフとの関係--ベトナム、オーストラリアのノンネイティブ日本語教師の場合
- 第2言語教育における教師教育研究の概観-非母語話者現職教師を対象とした研究に焦点を当てて
- 日本語能力試験とOPIによる運用力分析--言語知識と運用力との関係を探る
- 日本語能力試験とOPIによる運用力分析 : 言語知識と運用力との関係を探る
- 異文化理解を目的とした交流活動のあり方:外国人日本語教師と中高生の協働によって作られる授業
- 海外日本語教師短期研修「総合日本語シラバス」の開発について
- JET青年の日本語ニーズ : 「JET青年の日本語使用実態調査」より
- 初級文型の学習時期の相対化と段階化の試み : 作文の副教材作成のための基礎調査
- 研修参加者に見る非母語話者日本語教師の特性 : 1994〜1998年度の調査結果から
- 暗記暗唱に働く認知プロセス--第2言語習得研究の観点からの考察
- 中級文型格付けの試み(2) : 新聞・雑誌の文中表現の頻度調査から
- 大学院修士課程におけるノンネイティブ現職日本語教師の意識変化
- 日本語教育指導者養成プログラム(修士課程)の取り組み
- 極東ロシアの大学生の言語学習観について-海外日本語教師研修のための基礎データ作成を考える-
- 外交官の日本語使用実態調査-外交官日本語研修における「学習目的重視の日本語教育」を目指して-
- DVD日本語教材『エリンが挑戦! にほんごできます。』の開発 : 言語と文化を学ぶ映像教材の設計
- 学習者ペアによる読解後の再話活動に見られる相互行為
- インドネシア語話者による日本語の長短母音の習得に関する調査 : 聞き取り・読み上げ発話・自然発話のデータから
- 中級日本語に関する調査 : 読解を中心に
- 教師研修のコースデザインと評価
- 質問者に直接返されない〈回答〉 : 三者面接調査における連鎖交渉