日本におけるカスパル・シャムベルゲルの活動について
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
蘭館医カスパルが二度江戸に滞在し、患者の治療に当たり、大目付井上筑後守正重の興味を引いたことは周知のことであるが、彼の活動の様子を明らかにするためには、これまで唯一の手がかりとされてきた出島商館の日誌以外の文献を調査しなければならない。書簡、報告書、出納簿、「カスパル流」の写本など、欧日両方の新資料を数多く紹介、分析しながら、カスパル・シャムベルゲルの日本滞在中(1649〜1651年)における活動を追究している。Bislang waren einige wenige Einträge in den Faktoreitagebüchern von 1649 bis 1651 die einzigen Anhaltspunkte für die Aktivitäten des deutschen Barbierchirurgen Caspar Schamberger (1623 - 1706) in Japan. Durch die Erschließung neuer Quellen kann nun ein weitaus detaillierteres Bild gezeichnet werden. Besonders zu nennen ist (1) die Buchhaltung für die Gesandtschaftsreise nach Edo (25.11.1649 - 16.4.1650), (2) die Buchhaltung des Kaufmanns W. Bijlevelt für die Zeit vom 16.4.1650 - 15.10.1650, (3) der Briefwechsel zwischen Bijlevelt in Edo und dem Faktoreileiter A. Brouckhorst in Nagasaki für diesen Zeitraum, (4) die batavischen Fakturen der seinerzeit nach Japan auslaufenden Schiffe und (5) die in Privatbesitz befindliche japanische Handschrift 'Geheime Überlieferung von Rezepten der Holland-Chirurgie' (Oranda geka ihô hiden). Aus diesen Quellen wurde deutlich, daß Schamberger 1650 in Edo nahezu täglich mit der Visite von Patienten beschäftigt war, zu denen der spätere Reichsrat Inaba Masanori gehörte, für den sogar Diagnose und Rezept erhalten sind. Gleiches gilt für einen Pagen, der einem Mitglied der kaiserlichen Familie diente. Erstmals vorgestellt wird weiter - als Patient und 'Schüler'; Schambergers - der Leibarzt des Großinspekteurs Inoue Masashige, namens 'Tosaku'. Wir lernen zudem den Inhalt jener Arzneimittelkisten kennen, welche die Gesandtschaft von Frisius nach Edo brachte, wie auch Einkäufe in Edo und Bestellungen nach Deshima, zu denen Schamberger genötigt war, weil ihm die Heilmittel nach einiger Zeit ausgingen. Vor diesem Hintergrund werden einige Bestellungen durch Inoue vorgestellt und zum Schluß die medizinischen Fachbücher erörtert, die Schamberger bei sich führte.•前書き、 •稲葉美濃守正則の治療、 •水戸中納言の小姓の療治、 •大目付井上政重の侍医の治療、 •特使フリシウスが持参した薬箱、 •1650年四月16日〜10月15日の活動、 •1651年における活動、 •1649年から1651年に行った医薬品の注文、 •1652年春の医薬品の注文、 •シャムベルゲルが江戸で用いた書物について
- 1995-03-20
著者
関連論文
- Johann Caspar Scheuchzer (1702-1729) und die Herausgabe der History of Japan
- Medizin, Heilmittel und Pflanzenkunde im euro-japanischen Kulturaustausch des 17. Jahrhunderts
- Japans Rolle in der frühen Vermittlung der Akupunktur nach Europa
- Aufbruch in "innere Landschaften" : Zur Rezeption westlicher Körperkonzepte in der Medizin der Edo-Zeit
- Frühe westliche Beobachtungen zur Akupunktur und Moxibustion
- シーボルト記念館所蔵の「阿蘭陀草花鏡図」とその背景について
- 上方蘭学者 吉雄元吉の「遠西奇水抜萃」について
- エンゲルベルト・ケンペルからみた日本語
- Caspar Schambergers Kindheit und Jugend
- Willem ten Rhijne und die japanische Medizin (II) : Die "Mantissa Schematica"
- カスパル・シャムベルゲルとカスパル流外科(II)
- カスパル・シャムベルゲルとカスパル流外科(I)
- 日本におけるカスパル・シャムベルゲルの活動について
- Caspar Schambergers Aktivitäten als Barbierchirurg in Japan
- アンドレアス・クライアーによる日本の医薬品研究について
- 江戸時代の輸入医薬品と国産化の試み(3) : 国産化の時代的変遷
- 九州大学医学部所蔵キュンストレーキについて
- Hans Juriaen Hancke : ein Breslauer in Japan
- 江戸初期の光学製品輸入について
- 初期紅毛流外科と儒医向井元升について
- 万物の魅力 : 信州飯田の市岡家コレクションとその位置づけについて
- 「貴重古医書コレクションの点描」
- 九州大学蔵の「阿蘭陀伝外科類方」(「阿蘭陀外科正伝」)と向井元升について
- 吉雄元吉 : 忘れられた蘭学者の生涯と著作について
- 江戸・明治期の貿易・販売資料に見られる西洋式医科器械について
- 人・モノ・情報 : 医学と医療の近代化から見た大阪について
- 中津藩医村上玄水と大江春塘 : 地方蘭学者の条件と可能性について
- 薬剤師ゴットフリード・ヘックによる長崎郊外の薬草調査について
- 万物の魅力--信州飯田・市岡家の「標本コレクション」について (特集 2004年度シンポジウム報告 遺されたモノに語らせる医学史・生物学史のフロンティア)
- Drop by Drop : The Introduction of Western Distillation Techniques into Seventeenth-Century Japan
- 内藤記念くすり博物館「〓石」の袋の書付について
- 内藤記念くすり博物館蔵「浅田宗伯の薬箱」について
- 1660・70年代の日蘭交流における薬草の輸入及び調査について
- シーボルト記念館蔵『阿蘭陀草花鏡図』の検討
- 日本の売薬(1)小児五疳薬
- 遠隔と近接
- ホーデフリート・ハークと一七世紀の日蘭交流における薬草学について
- 1672年の出島蘭館における薬油蒸留とその背景について
- 72) シーボルト記念館蔵の「阿蘭陀草花鏡図」とその背景について(日本歯科医史学会第30回(平成14年度)学術大会一般演題抄録)
- "Wataxyx gattinaka" : Japanisch bei Arnoldus Montanus
- 向井元升と西洋医薬品について
- 大英図書館で新たに発見された、ケンペルによる灸所鑑の翻訳草稿について
- カスパル・シャムベルゲルの弔辞について
- Caspar Schambergers “Lebens=Lauff”
- On the Background of Engelbert Kaempfer's Studies of Japanese Herbs and Drugs
- His Story of Japan : Engelbert Kaempfer's Manuscript in a New Translation
- 大英図書館蔵のケンペル資料に見る日本の病名および病気
- シーボルト記念館蔵の「阿蘭陀草花鏡図」とその背景について
- 太田黒玄淡の阿蘭陀外科免許状とその背景について
- 日本独自の本草学の誕生について : 17世紀後半の再考
- 異文化との出会い--オランダ・カピタンの「謁見」について
- インターネットにおける医史学
- カスパル・シャムベルゲルとカスパル流外科 (下)
- カスパル・シャムベルゲルとカスパル流外科 (上)
- 出島蘭館医ハンス・ユリアーン・ハンコについて
- 十七世紀の平戸・出島欄館の医薬関係者について
- 向井元升と 『紅毛流外科秘伝』 について
- 出島蘭館医カスパル・シャムベルゲルの生涯について
- Willem ten Rhijne und die japanische Medizin (I)
- 河口良庵による外科免許状(田中彌性園収蔵)とその背景について (日本医史学会関西支部二〇〇七年秋季学会抄録)
- 十七世紀の平戸・出島蘭館の医薬関係者について
- 医学分館の古医書・画像資料データベース
- Japanese Acupuncture and Moxibustion in Europe from the 16th to 18th Centuries
- ウィレム・バイレフェルトの金銭出納簿