主節主名詞に係る連体修飾節と主節述部との意味的相関の分析 : 連体節と英語文型との対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
連用節の解析視野を広げて、連用節の主節述語への意味的関わりを時、時間的継起、原因・理由、付属状態、相反に分類した。この意味分類を基礎に、連体節の意味に応じた英語表現を生成する方向を明確にした。連体節を英語関係節に一律に変換するのではなく、従属接続詞、分詞構文などの文型に翻訳変換する手法を検討した。
- 2008-01-17
著者
関連論文
- 感情表現と感情論理 : 感情表現の論理レベルに基づく日英文型対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
- 感情表現と感情論理 : 感情表現の論理レベルに基づく日英文型対照
- 関係節を用いない、連体節の英語への変換パターン--情報の比重を連体節の英訳方法に取り込む (思考と言語)
- アナロギア思考の系譜と言語表現の論理 : 発見の方法としてのアナロギアの構築(アナロジーと言語表現/思考と言語一般)
- 感情表現と感情論理 : 感情表現の論理レベルに基づく日英文型対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
- 感情表現と感情論理 : 感情表現の論理レベルに基づく日英文型対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
- 非線形な重文複文の表現に対する文型パターン辞書の開発(機械翻訳)
- 意味類型構築のための文接続表現の体系化
- 等価的類推思考の原理による機械翻訳方式
- 主節主名詞に係る連体修飾節と主節述部との意味的相関の分析 : 連体節と英語文型との対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
- 主節主名詞に係る連体修飾節と主節述部との意味的相関の分析 : 連体節と英語文型との対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
- 主節主名詞に係る連体修飾節と主節述部との意味的相関の分析 : 連体節と英語文型との対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
- 関係節を用いない、連体節の英語への変換パターン : 情報の比重を連体節の英訳方法に取り込む(言語表現とパターン認識)
- 英語複合前置詞と日本語複合辞との対照 : 明晰・精密な表現への志向(文型と意味)
- Web学習における教材提示方法の検討
- 古代ギリシャにおけるテキスト様式と定型文の成立過程 : その一(テキストの評価)
- Functional grammar-based alignment and its educational effect
- 対訳アラインメントの効用の検討
- 不完全な機械翻訳の利用法と課題
- Semantically tagged bilingual corpus and its application to partial translation
- 文意の論理表現
- A-13-3 シテ形接続の意味分類体系試案(A-13. 思考と言語, 基礎・境界)
- Applying Natural Language Processing Techniques to Language E-learning
- 自然言語処理研究の潮流概観
- 参照構造ネットワークによるアイディア・プロセッサの方式検討
- 外国語教育に自然言語処理を応用する方法の検討
- Extracting Semantic Role Sequence from Bilingual Corpora by Shallow Parsing
- オントロジー知識を基礎とする質問応答システムの検討
- A Neo-classical Transfer-base Machine Translation through the Pattern Transformation
- Logical Interpretation of Human Interface
- 函数型文法による詩文の解釈 (野口建彦教授定年退職記念号)
- 函数型文法による単文の変形 (今福愛志教授 定年退職記念号)
- A-13-5 俳句の意味の形式的解釈の試み(A-13.思考と言語,一般セッション)
- 古代ギリシャにおけるテキスト様式と定型文の成立過程 : その二 イオニア散文とアッティカ散文の発展(大規模言語資源による言語知識獲得)
- 古代ギリシャにおけるテキスト様式と定型文の成立過程 : その二 イオニア散文とアッティカ散文の発展
- 不言の美文について : 俳句における省略の機序(言語における美の表現)