アナロギア思考の系譜と言語表現の論理 : 発見の方法としてのアナロギアの構築(アナロジーと言語表現/思考と言語一般)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
アリストテレスのアナロギアは、存在と言語表現とにおける発見の論理であり、異類を統一する比例的法則性を把握する方法を含む。アナロギアは、比例関係を基軸とした推論であり類似に基づく推測ではない。アリストテレスのアナロギア論を媒介にして科学方法論としてアナロジーを構築する路が拓かれる。
- 2009-01-30
著者
関連論文
- 感情表現と感情論理 : 感情表現の論理レベルに基づく日英文型対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
- 感情表現と感情論理 : 感情表現の論理レベルに基づく日英文型対照
- 関係節を用いない、連体節の英語への変換パターン--情報の比重を連体節の英訳方法に取り込む (思考と言語)
- アナロギア思考の系譜と言語表現の論理 : 発見の方法としてのアナロギアの構築(アナロジーと言語表現/思考と言語一般)
- 感情表現と感情論理 : 感情表現の論理レベルに基づく日英文型対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
- 感情表現と感情論理 : 感情表現の論理レベルに基づく日英文型対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
- 非線形な重文複文の表現に対する文型パターン辞書の開発(機械翻訳)
- 主節主名詞に係る連体修飾節と主節述部との意味的相関の分析 : 連体節と英語文型との対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
- 主節主名詞に係る連体修飾節と主節述部との意味的相関の分析 : 連体節と英語文型との対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
- 主節主名詞に係る連体修飾節と主節述部との意味的相関の分析 : 連体節と英語文型との対照(福祉と知能・情動・認知障害,福祉と音声処理,一般)
- 関係節を用いない、連体節の英語への変換パターン : 情報の比重を連体節の英訳方法に取り込む(言語表現とパターン認識)
- 英語複合前置詞と日本語複合辞との対照 : 明晰・精密な表現への志向(文型と意味)
- 古代ギリシャにおけるテキスト様式と定型文の成立過程 : その一(テキストの評価)
- A-13-3 シテ形接続の意味分類体系試案(A-13. 思考と言語, 基礎・境界)
- 古代ギリシャにおけるテキスト様式と定型文の成立過程 : その二 イオニア散文とアッティカ散文の発展(大規模言語資源による言語知識獲得)
- 古代ギリシャにおけるテキスト様式と定型文の成立過程 : その二 イオニア散文とアッティカ散文の発展