機械翻訳システムに対する利用者適応の分析 : 異文化コラボレーションを目指して(一般(データマイニングI))(「社会システムにおける知能」及び一般)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
本研究では,機械翻訳システムに対する利用者適応モデルを翻訳リペア時に有効なルール集合と近似し,利用者適応について統制実験を通じて分析する.67名の被験者に日英日折り返し翻訳を行ってもらった結果以下が明らかとなった.1)原言語知識の豊富な利用者ほど容易にMTシステムへの適応が可能である.2)ルール教示はは適応に効果があり,その効果は原言語知識レベルが中位の利用者が最も高く,続いて下位,上位となる.
- 社団法人電子情報通信学会の論文
- 2004-03-09
著者
-
石田 亨
京都大学情報学研究科社会情報学専攻
-
船越 要
日本電信電話株式会社NTTコミュニケーション科学基礎研究所
-
井佐原 均
通信総合研究所けいはんな情報通信融合研究センター
-
坂本 知子
野村総合研究所
-
石川 開
NEC マルチメディア研究所
-
小倉 健太郎
Nttサイバースペース研究所
-
野村 早恵子
カリフォルニア大学サンディエゴ校
-
小倉 健太郎
日本電信電話株式会社NTTサイバースペース研究所
-
坂本 知子
京都大学情報学研究科社会情報学専攻
-
野村 早恵子
京都大学情報学研究科社会情報学専攻
-
小谷 克則
通信総合研究所
-
島津 美和子
東芝ソリューション株式会社
-
介弘 達哉
沖電気工業株式会社
-
畠中 伸敏
キヤノン株式会社
-
富士 秀
富士通研究所
-
畠中 伸敏
キヤノン株式会社事務管理部
-
井佐原 均
シャープ株式会社
-
井佐原 均
通信総合研究所
-
小谷 克則
関西外国語大学
-
富士 秀
(株)富士通研究所知能システム研究部
-
船越 要
NTTコミュニケーション科学基礎研究所
-
石川 開
日本電気株式会社共通基盤ソフトウェア研究所
-
石川 開
Nec
-
石川 開
(株)日本電気
-
富士 秀
(株)富士通研究所マルチメディアシステム研究所
-
船越 要
Nttサービスインテグレーション基盤研究所
-
船越 要
日本電信電話(株)nttサービスインテグレーション基盤研究所
-
石田 亨
京都大学情報学研究科
関連論文
- サービス指向集合知のための制度設計(知識の共有,情報爆発論文)
- 4 フィールド情報学(新しい○○情報学)
- 機械翻訳を用いた3言語間コミュニケーションの相互理解の分析(異文化コラボレーション論文)
- 社会心理学実験のための仮想空間環境(ネットワークサービスと基礎)(コラボレーションアートとネットワークエンターテイメント)
- 永続的な参加型シミュレーションのためのネットワークゲームの拡張(社会システムと知能)
- 近未来チャレンジ卒業記念パネルディスカッション(アーティクル)
- 近未来チャレンジ卒業記念パネルディスカッション
- 参加型モデリングに基づく運転行動モデル構築手法(エージェントベースシミュレーション,ソフトウェアエージェントとその応用論文)
- 個人の推薦に基づく個人間情報共有モデル
- 岩波国語辞典を利用した語義タグ付きテキストデータベースの作成
- 電子調達のための共適応マッチメーキング(知識コミュニティ)
- 既存オントロジを用いたメタデータ設計支援(セッション : 一般(知識処理とオントロジー), 「社会システムにおける知能」及び一般)
- 既存オントロジを用いたメタデータ設計支援(一般(知識処理とオントロジー), 「社会システムにおける知能」及び一般)
- 言語音を解読する神経機構 : 音のどこに解読の手がかりは書き込まれるか?
- 失語症例の語音理解障害の原因について語音の弁別障害と周波数変化の弁別障害の関連性
- 語音弁別の神経機構 : 失語症患者の研究から得られたもの
- 講演 失語症患者の言語音の弁別、および認知能力について (特集 ろう教育科学会第41回大会)
- 失語症例の音の分離能力(クリック音融合閾)と聴覚的言語理解の関係について
- 自然言語処理技術を用いた大会プログラム作成支援について
- D-5-4 言語グリッドにおけるコミュニティ辞書の役割(D-5.言語理解とコミュニケーション,一般講演)
- Linked Dataから潜在的な関係を探すためのクエリグラフパターン最適化
- 複数尺度の統計的統合法とその専門用語抽出への応用(オントロジ・抽出(2))(セマンティックウェブと自然言語処理その他一般)
- 複数尺度の統計的統合法とその専門用語抽出への応用
- 日英新聞の記事および文を対応付けるための高信頼性尺度
- WWW検索における複数検索結果の統合処理とその評価(データベースと感性,デザイン,バイオインフォマティクス,音楽,環境,医学,建築分野との連携)
- SENSEVAL2J 辞書タスクでのCRLの取り組み : 日本語単語の多義性解消における種々の機械学習手法と素性の比較
- 機械翻訳へのユーザの適応と書き換えへの教示効果に関する分析(自然言語)
- 機械翻訳システムに対する利用者適応の分析 : 異文化コラボレーションを目指して(一般 : データマイニングI)
- 自己組織型意味マップにおける形容詞と抽象名詞の分布 : 客観的なシソーラスをめざして(言語理解とコミュニケーション一般)
- 機械翻訳システムに対する利用者適応の分析 : 異文化コラボレーションを目指して(一般(データマイニングI))(「社会システムにおける知能」及び一般)
- 市場モデルによるボランティアサービスのQoS制御(サービス運用・管理,「Webサービス・クラウド」及び一般)
- 多言語コミュニティヘの用例ベース翻訳の適用(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- サイバー・シティ計画
- 携帯端末による国際会議支援 : ICMAS96 Mobile Assistant Project
- 1.機械翻訳を用いた異文化コラボレーション(異文化コラボレーション)
- 3G-5 言語グリッドによるWikipediaの多言語議論支援(知的ヒューマンインタフェース,一般セッション,インタフェース,情報処理学会創立50周年記念)
- 共同翻訳のためのプロトコルの開発(異文化コラボレーション論文)
- 1-4 自然言語処理と言語教育の融合にみる言語教育支援に向けて : 通信総合研究所の取組み(1.グローバル化時代の新教育形態)(グローバル化時代の教育と研究)
- 拡張モダリティの提案 : 自由回答から回答者の意図を判定するために
- 表層表現に着目した自由回答アンケートの意図に基づく自動分類
- 土俵と取り組み
- 共通日本語話し言葉コーパスの設計
- 語構成論に基づいたサ変動詞の分類
- RWCにおける分類コード付きテキストデータベースの開発
- RWCにおける分類コード付きテキストデータベースの開発
- 5F-2 言語グリッドの世界展開に向けた連邦制運営モデル(社会システムとWeb,一般セッション,ネットワーク,情報処理学会創立50周年記念)
- 日本におけるテストコレクションと評価の動向(情報検索システムの力くらべ : テストコレクションによる評価)
- 言語グリッドプレイグラウンド : 軽量の構成部品を用いた異文化コラボレーション環境
- 複合語内外の言語情報を統合的に利用した低出現頻度・辞書未登録訳語対の抽出(抽出(2))
- コンテンツのポインティング機能を備えた多言語BBSの開発(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- D-9-20 IMSに適用するサービス提供プラットフォーム構成法の検討(D-9. オフィスインフォメーションシステム,一般セッション)
- E-040 Wikipedia翻訳のための多言語議論の支援(E分野:自然言語・音声・音楽,一般論文)
- 参加型アプローチによる交渉モデルの獲得
- 社会・環境シミュレーションにおけるインタラクション層の構築
- 分類学習を用いた参加型モデリング手法の拡張
- 機械翻訳選択のためのサービス品質評価手法 (人工知能と知識処理)
- O-004 サービス指向集合知のための複合サービス制御フレームワーク(O分野:情報システム,一般論文)
- 1H-5 言語グリッドによる都市の多言語交流基盤の形成 : 京都on言語グリッド(グループウェアー般,一般セッション,インタフェース,情報処理学会創立50周年記念)
- 1H-4 Language Grid Toolbox: 多言語コミュニティ支援のためのオープンソースソフトウェア(グループウェアー般,一般セッション,インタフェース,情報処理学会創立50周年記念)
- 1C-4 Improving Localization Processes with the Language Grid
- 大規模マルチエージェント交通シミュレーション
- RJ-003 表形式の言語資源からのメタデータの半自動生成(ヒューマンコミュニケーション&インタラクション,査読付き論文)
- マルチエージェントモデルに基づく分散資源割当 : ATM網における帯域割当
- 4 インタラクションを投影するデジタルシティ(I 巻頭論文,投影のフロンティア)
- 市民参加による避難シミュレーションに向けて(コミュニティ支援システムの実践)
- LK-006 機械翻訳を用いた対話における思い違いに関する分析(K分野:ヒューマンコミュニケーション&インタラクション)
- 大規模マルチエージェントシミュレーションにおけるプロトコル記述と実行基盤(サイバーワールド論文)
- マルチエージェントシミュレーションを利用した大規模ナビゲーション(社会・都市システム)
- マルチエージェントシミュレーションを利用した大規模ナビゲーション(社会・都市システム)
- マルチエージェントシミュレーションを利用した大規模ナビゲーション
- 討論型ニュースグループを対象とする知的ニュースリーダの開発
- 討論型ニュースグループを対象とする知的ニュースリーダの開発
- 永続的な参加型シミュレーションのためのネットワークゲームの拡張(社会システムと知能)
- 日英新聞記事の対応付けと精度評価
- 統計的手法による分野非依存のテキスト分割
- 情報検索パッケージの実装
- 複合Webサービスの実行可能性予測
- 待遇表現選択ストラテジの数値モデル
- セマンティックアノテーションに基づく多言語コラボレーション支援(セッション : 一般(知識処理とオントロジー), 「社会システムにおける知能」及び一般)
- セマンティックアノテーションに基づく多言語コラボレーション支援(一般(知識処理とオントロジー), 「社会システムにおける知能」及び一般)
- 歩行者軌跡データを用いた仮想都市群集シミュレーション(社会・都市システム)
- 歩行者軌跡データを用いた仮想都市群集シミュレーション(社会・都市システム)
- 歩行者軌跡データを用いた仮想都市群集シミュレーション
- 多文化共生支援モデルの参加型デザイン事例(コミュニケーションとAI,コミュニケーションとAI及び一般)
- 言語グリッドToolbox : 多言語コミュニケーション支援ツールのための開発フレームワーク(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- プロトコル分析に基づくWikipedia協働翻訳の制御(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 機械翻訳選択のためのサービス品質評価手法(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- サービス指向集合知のためのサービスグリッドアーキテクチャ(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 言語グリッドPlayground : 多言語ツール開発のためのリファレンスサイト(言語グリッド)
- インタラクション設計に基づくマルチエージェントシミュレーション
- 仕様の作り込み過程を考慮したe-調達モデル(ソフトウェア開発支援, セマンティックWebとソフトウェア
- ネットワークゲームに基づく参加型シミュレーション環境の構築
- 言語グリッド : サービス指向の多言語基盤(Webサービス,異文化コラボレーション論文)
- 非母語で多人数音声会議に参加することの難しさについて(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- Wikipedia翻訳のための多言語議論の支援(CSCW,グループウェア,異文化コラボレーション論文)
- 評判に基づく言語サービスの選択(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- クラウドソーシングサービスとWebサービスの連携によるQoS向上(「クラウドソーシング」及び一般)
- 参加型シミュレーション(参加型アプローチの展開)
- 既存オントロジを用いたメタデータ設計支援
- 既存オントロジを用いたメタデータ設計支援