機械翻訳へのユーザの適応と書き換えへの教示効果に関する分析(自然言語)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
機械翻訳を介したコミュニケーションを通じて相互理解を実現するためには,翻訳精度の向上とともに相互作用性の向上が重要である.我々は機械翻訳に対するユーザの適応行動の1つである原文の書き換えに注目した.本論文では,ユーザが母国語だけを用いて原文の書き換え作業を行う方法として折り返し翻訳を検討し,折り返し翻訳を用いてユーザが書き換え作業をする際の作業量を減らす支援方法を考案する.本研究でユーザの折り返し翻訳作業に関する実験を実施,分析した結果,以下の知見を得た.1)母国語に関する知識が豊富なユーザほど機械翻訳に容易に適応でき書き換え作業量が少なかった.2)ユーザに事前に「良い翻訳結果を得るためのルール集合」の教示を行うと,母国語に関する知識が豊富でないユーザも機械翻訳に容易に適応できるようになり,書き換え作業量が大幅に減った.3)ただし,原文をどのように変更すべきかを明示しない「操作自由型ルール」に対する教示効果は薄く,これらのルール獲得にかかる書き換え作業量は大きく減少しなかった.原文をどのように変更すべきかを明示した「操作指示型ルール」に対する教示効果は高く,これらのルール獲得にかかる書き換え作業量は大きく減少した.4)ルールの教示は,母国語に関する知識が中位のユーザに最も効果的であった.
- 一般社団法人情報処理学会の論文
- 2006-04-15
著者
-
石田 亨
京都大学情報学研究科社会情報学専攻
-
山下 直美
NTTコミュニケーション科学基礎研究所
-
井佐原 均
通信総合研究所けいはんな情報通信融合研究センター
-
坂本 知子
野村総合研究所
-
小倉 健太郎
Nttサイバースペース研究所
-
林 良彦
大阪大学言語文化研究科
-
野村 早恵子
カリフォルニア大学サンディエゴ校
-
井佐原 均
シャープ株式会社
-
井佐原 均
通信総合研究所
-
石田 亨
京都大学情報学研究科
関連論文
- サービス指向集合知のための制度設計(知識の共有,情報爆発論文)
- 4 フィールド情報学(新しい○○情報学)
- 円形テーブルを共有するテレビ会議システムの構築 (「テーブルトップ・インタラクション」特集)
- CSCW 2008参加報告(会議レポート)
- 多言語間チャットによる対象指示コミュニケーションの分析(言語グリッド)
- 機械翻訳を用いた3言語間コミュニケーションの相互理解の分析(異文化コラボレーション論文)
- 社会心理学実験のための仮想空間環境(ネットワークサービスと基礎)(コラボレーションアートとネットワークエンターテイメント)
- 永続的な参加型シミュレーションのためのネットワークゲームの拡張(社会システムと知能)
- 近未来チャレンジ卒業記念パネルディスカッション(アーティクル)
- 近未来チャレンジ卒業記念パネルディスカッション
- 参加型モデリングに基づく運転行動モデル構築手法(エージェントベースシミュレーション,ソフトウェアエージェントとその応用論文)
- 絵文字解釈における人間の文化差判定
- 岩波国語辞典を利用した語義タグ付きテキストデータベースの作成
- 電子調達のための共適応マッチメーキング(知識コミュニティ)
- 既存オントロジを用いたメタデータ設計支援(セッション : 一般(知識処理とオントロジー), 「社会システムにおける知能」及び一般)
- 既存オントロジを用いたメタデータ設計支援(一般(知識処理とオントロジー), 「社会システムにおける知能」及び一般)
- 言語音を解読する神経機構 : 音のどこに解読の手がかりは書き込まれるか?
- 失語症例の語音理解障害の原因について語音の弁別障害と周波数変化の弁別障害の関連性
- 語音弁別の神経機構 : 失語症患者の研究から得られたもの
- 講演 失語症患者の言語音の弁別、および認知能力について (特集 ろう教育科学会第41回大会)
- 失語症例の音の分離能力(クリック音融合閾)と聴覚的言語理解の関係について
- 自然言語処理技術を用いた大会プログラム作成支援について
- D-5-4 言語グリッドにおけるコミュニティ辞書の役割(D-5.言語理解とコミュニケーション,一般講演)
- 遠隔ユーザのジェスチャの可視性を向上させる手法の提案と評価
- Linked Dataから潜在的な関係を探すためのクエリグラフパターン最適化
- 身体の動きをともなう遠隔協調作業における上半身映像の効果
- 機械翻訳へのユーザの適応と書き換えへの教示効果に関する分析(自然言語)
- 機械翻訳システムに対する利用者適応の分析 : 異文化コラボレーションを目指して(一般 : データマイニングI)
- 機械翻訳システムに対する利用者適応の分析 : 異文化コラボレーションを目指して(一般(データマイニングI))(「社会システムにおける知能」及び一般)
- 座席配置替えが遠隔ビデオコミュニケーションに及ぼす影響について
- 市場モデルによるボランティアサービスのQoS制御(サービス運用・管理,「Webサービス・クラウド」及び一般)
- 多言語コミュニティヘの用例ベース翻訳の適用(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- サイバー・シティ計画
- 携帯端末による国際会議支援 : ICMAS96 Mobile Assistant Project
- 1.機械翻訳を用いた異文化コラボレーション(異文化コラボレーション)
- 3G-5 言語グリッドによるWikipediaの多言語議論支援(知的ヒューマンインタフェース,一般セッション,インタフェース,情報処理学会創立50周年記念)
- 共同翻訳のためのプロトコルの開発(異文化コラボレーション論文)
- 5F-2 言語グリッドの世界展開に向けた連邦制運営モデル(社会システムとWeb,一般セッション,ネットワーク,情報処理学会創立50周年記念)
- 言語グリッドプレイグラウンド : 軽量の構成部品を用いた異文化コラボレーション環境
- コンテンツのポインティング機能を備えた多言語BBSの開発(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 円形テーブルを共有するテレビ会議システムの構築
- E-040 Wikipedia翻訳のための多言語議論の支援(E分野:自然言語・音声・音楽,一般論文)
- 参加型アプローチによる交渉モデルの獲得
- 社会・環境シミュレーションにおけるインタラクション層の構築
- 分類学習を用いた参加型モデリング手法の拡張
- 機械翻訳選択のためのサービス品質評価手法 (人工知能と知識処理)
- O-004 サービス指向集合知のための複合サービス制御フレームワーク(O分野:情報システム,一般論文)
- 1H-5 言語グリッドによる都市の多言語交流基盤の形成 : 京都on言語グリッド(グループウェアー般,一般セッション,インタフェース,情報処理学会創立50周年記念)
- 1H-4 Language Grid Toolbox: 多言語コミュニティ支援のためのオープンソースソフトウェア(グループウェアー般,一般セッション,インタフェース,情報処理学会創立50周年記念)
- 1C-4 Improving Localization Processes with the Language Grid
- 大規模マルチエージェント交通シミュレーション
- RJ-003 表形式の言語資源からのメタデータの半自動生成(ヒューマンコミュニケーション&インタラクション,査読付き論文)
- マルチエージェントモデルに基づく分散資源割当 : ATM網における帯域割当
- 4 インタラクションを投影するデジタルシティ(I 巻頭論文,投影のフロンティア)
- 市民参加による避難シミュレーションに向けて(コミュニティ支援システムの実践)
- グループウェアにおけるヒューマンインタラクション (特集 画像電子技術年報) -- (ヒューマンインタラクション)
- RM-011 ビデオコミュニケーションシステムにおいてジェスチャ認識を支援する映像効果の実装(ユビキタス・モバイルコンピューティング,査読付き論文)
- グループウェアにおけるヒューマンインタラクション
- 翻訳機を用いた対話における参照方法に関する分析(グループインタラクション支援とグループウェア)
- 機械翻訳を用いた対話における思い違いに関する分析(グループインタラクション支援, ユビキタス社会におけるコラボレーションサービス)
- LK-006 機械翻訳を用いた対話における思い違いに関する分析(K分野:ヒューマンコミュニケーション&インタラクション)
- アジアにおける異文化コラボレーション実験2002 : 機械翻訳を介したソフトウェア開発
- 電子メールを用いた組織間交渉事例の分析(グループウェアとネットワークサービス)
- 大規模マルチエージェントシミュレーションにおけるプロトコル記述と実行基盤(サイバーワールド論文)
- マルチエージェントシミュレーションを利用した大規模ナビゲーション(社会・都市システム)
- マルチエージェントシミュレーションを利用した大規模ナビゲーション(社会・都市システム)
- マルチエージェントシミュレーションを利用した大規模ナビゲーション
- 永続的な参加型シミュレーションのためのネットワークゲームの拡張(社会システムと知能)
- 複合Webサービスの実行可能性予測
- セマンティックアノテーションに基づく多言語コラボレーション支援(セッション : 一般(知識処理とオントロジー), 「社会システムにおける知能」及び一般)
- セマンティックアノテーションに基づく多言語コラボレーション支援(一般(知識処理とオントロジー), 「社会システムにおける知能」及び一般)
- 2010年度長尾真記念特別賞紹介 : 自作問題から実際問題の解決に向けて
- 歩行者軌跡データを用いた仮想都市群集シミュレーション(社会・都市システム)
- 歩行者軌跡データを用いた仮想都市群集シミュレーション(社会・都市システム)
- 歩行者軌跡データを用いた仮想都市群集シミュレーション
- グループウェアにおけるヒューマンインタラクション
- 多文化共生支援モデルの参加型デザイン事例(コミュニケーションとAI,コミュニケーションとAI及び一般)
- 言語グリッドToolbox : 多言語コミュニケーション支援ツールのための開発フレームワーク(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- プロトコル分析に基づくWikipedia協働翻訳の制御(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 機械翻訳選択のためのサービス品質評価手法(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- サービス指向集合知のためのサービスグリッドアーキテクチャ(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 言語グリッドPlayground : 多言語ツール開発のためのリファレンスサイト(言語グリッド)
- インタラクション設計に基づくマルチエージェントシミュレーション
- 仕様の作り込み過程を考慮したe-調達モデル(ソフトウェア開発支援, セマンティックWebとソフトウェア
- 円形テーブルを共有するテレビ会議システムの構築(テーブルトップ・インタラクション)
- ネットワークゲームに基づく参加型シミュレーション環境の構築
- 言語グリッド : サービス指向の多言語基盤(Webサービス,異文化コラボレーション論文)
- 非母語で多人数音声会議に参加することの難しさについて(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- Wikipedia翻訳のための多言語議論の支援(CSCW,グループウェア,異文化コラボレーション論文)
- 評判に基づく言語サービスの選択(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- クラウドソーシングサービスとWebサービスの連携によるQoS向上(「クラウドソーシング」及び一般)
- 参加型シミュレーション(参加型アプローチの展開)
- 既存オントロジを用いたメタデータ設計支援
- 既存オントロジを用いたメタデータ設計支援
- 外装型触力覚提示装置を用いた技能教育手法に関する研究
- 日本人のカンファレンスコール参加を楽にする手法の提案(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 社会に研究を交差させる方法 : 社会的偏見を受けやすい対象を調査するための枠組み(社会課題セッション(少子高齢化),医用画像の計測・認識・理解,少子高齢化社会の課題)
- 社会に研究を交差させる方法 : 社会的偏見を受けやすい対象を調査するための枠組み(社会課題セッション(少子高齢化),医用画像の計測・認識・理解,少子高齢化社会の課題)
- タンジブル地球儀による天文学習支援の研究
- 天文学習のためのタンジブル学習環境に関するデザイン原則の検討