仕様の作り込み過程を考慮したe-調達モデル(ソフトウェア開発支援, セマンティックWebとソフトウェア
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
本報告では, 調達仕様の作り込み過程を考慮したe-調達のための情報処理モデルを提案する.我々はモデルの実装環境として, 調達取引のインタラクションを調達者自身が記述でき, 分散環境に対応したシナリオ記述言語Qを用いて調達基盤を構成し, 現場の資材調達ケースに基づくシミュレーションを実行した.調達者は調達活動をエージェントに反映し, ダイナミックに調達仕様を書き換えながら交渉を行なうことができ, 広く供給仕様を探索しながら調達を行うことで, 調達者と供給者は新たな調達可能性, 供給可能性に対応しながら仕様を作り込むことができる.
- 社団法人電子情報通信学会の論文
- 2005-01-18
著者
関連論文
- サービス指向集合知のための制度設計(知識の共有,情報爆発論文)
- 4 フィールド情報学(新しい○○情報学)
- 機械翻訳を用いた3言語間コミュニケーションの相互理解の分析(異文化コラボレーション論文)
- 社会心理学実験のための仮想空間環境(ネットワークサービスと基礎)(コラボレーションアートとネットワークエンターテイメント)
- 永続的な参加型シミュレーションのためのネットワークゲームの拡張(社会システムと知能)
- 近未来チャレンジ卒業記念パネルディスカッション(アーティクル)
- 近未来チャレンジ卒業記念パネルディスカッション
- 参加型モデリングに基づく運転行動モデル構築手法(エージェントベースシミュレーション,ソフトウェアエージェントとその応用論文)
- 電子調達のための共適応マッチメーキング(知識コミュニティ)
- 既存オントロジを用いたメタデータ設計支援(セッション : 一般(知識処理とオントロジー), 「社会システムにおける知能」及び一般)
- 既存オントロジを用いたメタデータ設計支援(一般(知識処理とオントロジー), 「社会システムにおける知能」及び一般)
- D-5-4 言語グリッドにおけるコミュニティ辞書の役割(D-5.言語理解とコミュニケーション,一般講演)
- Linked Dataから潜在的な関係を探すためのクエリグラフパターン最適化
- 機械翻訳へのユーザの適応と書き換えへの教示効果に関する分析(自然言語)
- 機械翻訳システムに対する利用者適応の分析 : 異文化コラボレーションを目指して(一般 : データマイニングI)
- 機械翻訳システムに対する利用者適応の分析 : 異文化コラボレーションを目指して(一般(データマイニングI))(「社会システムにおける知能」及び一般)
- 市場モデルによるボランティアサービスのQoS制御(サービス運用・管理,「Webサービス・クラウド」及び一般)
- 多言語コミュニティヘの用例ベース翻訳の適用(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- サイバー・シティ計画
- 携帯端末による国際会議支援 : ICMAS96 Mobile Assistant Project
- 1.機械翻訳を用いた異文化コラボレーション(異文化コラボレーション)
- 3G-5 言語グリッドによるWikipediaの多言語議論支援(知的ヒューマンインタフェース,一般セッション,インタフェース,情報処理学会創立50周年記念)
- 共同翻訳のためのプロトコルの開発(異文化コラボレーション論文)
- 5F-2 言語グリッドの世界展開に向けた連邦制運営モデル(社会システムとWeb,一般セッション,ネットワーク,情報処理学会創立50周年記念)
- 言語グリッドプレイグラウンド : 軽量の構成部品を用いた異文化コラボレーション環境
- コンテンツのポインティング機能を備えた多言語BBSの開発(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- E-040 Wikipedia翻訳のための多言語議論の支援(E分野:自然言語・音声・音楽,一般論文)
- 参加型アプローチによる交渉モデルの獲得
- 社会・環境シミュレーションにおけるインタラクション層の構築
- 分類学習を用いた参加型モデリング手法の拡張
- 機械翻訳選択のためのサービス品質評価手法 (人工知能と知識処理)
- O-004 サービス指向集合知のための複合サービス制御フレームワーク(O分野:情報システム,一般論文)
- 1H-5 言語グリッドによる都市の多言語交流基盤の形成 : 京都on言語グリッド(グループウェアー般,一般セッション,インタフェース,情報処理学会創立50周年記念)
- 1H-4 Language Grid Toolbox: 多言語コミュニティ支援のためのオープンソースソフトウェア(グループウェアー般,一般セッション,インタフェース,情報処理学会創立50周年記念)
- 1C-4 Improving Localization Processes with the Language Grid
- 大規模マルチエージェント交通シミュレーション
- RJ-003 表形式の言語資源からのメタデータの半自動生成(ヒューマンコミュニケーション&インタラクション,査読付き論文)
- マルチエージェントモデルに基づく分散資源割当 : ATM網における帯域割当
- 4 インタラクションを投影するデジタルシティ(I 巻頭論文,投影のフロンティア)
- 市民参加による避難シミュレーションに向けて(コミュニティ支援システムの実践)
- LK-006 機械翻訳を用いた対話における思い違いに関する分析(K分野:ヒューマンコミュニケーション&インタラクション)
- 大規模マルチエージェントシミュレーションにおけるプロトコル記述と実行基盤(サイバーワールド論文)
- マルチエージェントシミュレーションを利用した大規模ナビゲーション(社会・都市システム)
- マルチエージェントシミュレーションを利用した大規模ナビゲーション(社会・都市システム)
- マルチエージェントシミュレーションを利用した大規模ナビゲーション
- 永続的な参加型シミュレーションのためのネットワークゲームの拡張(社会システムと知能)
- 複合Webサービスの実行可能性予測
- e-調達基盤のための生産仕様のセマンティクスとその調整メカニズムの考察
- セマンティックアノテーションに基づく多言語コラボレーション支援(セッション : 一般(知識処理とオントロジー), 「社会システムにおける知能」及び一般)
- セマンティックアノテーションに基づく多言語コラボレーション支援(一般(知識処理とオントロジー), 「社会システムにおける知能」及び一般)
- 歩行者軌跡データを用いた仮想都市群集シミュレーション(社会・都市システム)
- 歩行者軌跡データを用いた仮想都市群集シミュレーション(社会・都市システム)
- 歩行者軌跡データを用いた仮想都市群集シミュレーション
- 多文化共生支援モデルの参加型デザイン事例(コミュニケーションとAI,コミュニケーションとAI及び一般)
- 言語グリッドToolbox : 多言語コミュニケーション支援ツールのための開発フレームワーク(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- プロトコル分析に基づくWikipedia協働翻訳の制御(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 機械翻訳選択のためのサービス品質評価手法(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- サービス指向集合知のためのサービスグリッドアーキテクチャ(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 言語グリッドPlayground : 多言語ツール開発のためのリファレンスサイト(言語グリッド)
- インタラクション設計に基づくマルチエージェントシミュレーション
- 仕様の作り込み過程を考慮したe-調達モデル(ソフトウェア開発支援, セマンティックWebとソフトウェア
- 仕様の作り込み過程を考慮したe-調達モデル (特集 「セマンティックWebとソフトウェア工学」および一般) -- (ソフトウェア開発支援)
- ネットワークゲームに基づく参加型シミュレーション環境の構築
- 言語グリッド : サービス指向の多言語基盤(Webサービス,異文化コラボレーション論文)
- 非母語で多人数音声会議に参加することの難しさについて(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- Wikipedia翻訳のための多言語議論の支援(CSCW,グループウェア,異文化コラボレーション論文)
- 評判に基づく言語サービスの選択(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- クラウドソーシングサービスとWebサービスの連携によるQoS向上(「クラウドソーシング」及び一般)
- 参加型シミュレーション(参加型アプローチの展開)
- 既存オントロジを用いたメタデータ設計支援
- 既存オントロジを用いたメタデータ設計支援