文末表現に着目した自由回答アンケートの分類
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
アンケート調査の自由回答は、選択型のアンケートと異なり、回答者の自由な意見を集約できる効果がある。しかし、意見集約は手作業によるものが多く、自動分類によりコストを軽減できる可能性が高い。また、従来の人の判断による分類は、客観的基準になりにくいという問題がある。調査結果や、その分析結果を継続的に蓄積するためには、結果の再現性と客観性を高める必要がある。これらの問題を踏まえ、本研究では最大エントロピー法を用いて回答のタイプ分類を行った。この実験により、提案・要望、賛成や反対といった回答のタイプに特徴的な表現をそれぞれ取り出すことができ、人の分類方法と大きな相違なく自動分類を行えることがわかった。
- 一般社団法人情報処理学会の論文
- 1998-11-05
著者
-
乾 裕子
計量計画研究所
-
内元 清貴
独立行政法人 情報通信研究機構
-
内元 清貴
郵政省通信総合研究所
-
村田 真樹
郵政省通信総合研究所
-
井佐原 均
郵政省通信総合研究所関西先端研究センター知的機能研究室
-
乾 裕子
通信総合研究所
-
井佐原 均
郵政省通信総合研究所
関連論文
- 日本語発話文の敬語の誤用を指摘するシステム(人工知能)
- 格情報を制約条件とした動詞階層化の試み
- 語音弁別の神経機構 : 失語症患者の研究から得られたもの
- 失語症例の音の分離能力(クリック音融合閾)と聴覚的言語理解の関係について
- 日本人英語における実践的コミュニケーション能力の発達段階の分析 : 誤りが通じやすさに及ぼす影響を指標として(言語と学習)
- 言語資源の用途情報の抽出と利用(情報抽出・評判分析)
- 日本語文生成における語彙選択に必要な要因とその性質
- 開発者の視点からの機械翻訳システムの技術的評価 : テストセットを用いた晶質評価法
- 話し言葉における引用節・挿入節の自動認定および係り受け解析への応用
- 日英単言語Webコーパスからの対訳treebank自動獲得 (言語理解とコミュニケーション)
- 3D-1 言語資源メタデータデータベースSHACHIの構築と利用(自然言語処理,一般セッション,人工知能と認知科学)
- 日本語話し言葉コーパスとその構築技術 (ヒューマンコミュニケーション特集) -- (自然言語)
- 話し言葉における引用節の自動認定および引用符の付与(第8回音声言語シンポジウム)
- 話し言葉における引用節の自動認定および引用符の付与(Session-4 一般(ポスターセッション),第8回音声言語シンポジウム)
- 話し言葉における引用節の自動認定および引用符の付与
- 学習者発話におけるintelligibilityに関する一考察(言語の学習・教育)
- AS-4-3 敬語の誤用を指摘するシステム : GUIの実装(AS-4.円滑なコミュニケーション,シンポジウム)
- LE-002 テンス・アスペクト・モダリティの翻訳における機械翻訳システムの誤りの調査(E分野:自然言語)
- 日本語話し言葉の係り受け解析と文境界推定の相互作用による高精度化
- 『日本語話し言葉コーパス』における自己修復部(Dタグ)の自動検出および修正に関する検討(合同セッション「対話」)
- エラータグ付き学習者コーパスを用いた日本人英語学習者の主要文法形態の習得順序に関する分析
- 学習者コーパスからの表現バリエーションの抽出と言い換えストラテジー指導への利用
- コーパス・シソーラスに基づいた英語形容詞の意味拡張の調査・分析 (ことば工学研究会(第19回)テーマ:ことばで/から/に表現出来ること)
- 自然言語処理技術を用いた大会プログラム作成支援について
- 用例ベースによるテンス・アスペクト・モダリティの日英翻訳
- 名詞句「AのB」「AB」の用例を利用した換喩解析
- テキストにおける首尾一貫性(coherence)と文脈表現構造
- 機械翻訳システムCONTRASTにおける文脈情報の利用
- SENSEVAL2J 辞書タスクでのCRLの取り組み : 日本語単語の多義性解消における種々の機械学習手法と素性の比較
- 日本語名詞の意味マップの自己組織化
- SOMを用いた日本語意味マップの自己組織化
- 日本語連体修飾要素の多義解消に関する語彙意味論的検討
- 意味ソート msort : 意味的並べかえ手法による辞書の構築例とタグつきコーパスの作成例と情報提示システム例
- 意味ソートmsort : 意味的並べかえ手法による辞書の構築例とタグつきコーパスの作成例と情報提示システム例
- 正誤判別規則学習を用いた複数の日本語固有表現抽出システムの出力の混合
- 正誤判別規則学習を用いた複数の日本語固有表現抽出システムの出力の混合
- 特集「情報処理技術のフロンティア」の編集にあたって(情報処理技術のフロンティア)
- 話し言葉における引用節の自動認定および引用符の付与(Session-4 一般(ポスターセッション),第8回音声言語シンポジウム)
- 『日本語話し言葉コーパス』における自己修復部(Dタグ)の自動検出および修正に関する検討(合同セッション「対話」)
- 最大エントロピーモデルに基づく形態素解析 : 未知語の問題の解決策
- 最大エントロピー法に基づくモデルを用いた日本語係り受け解析
- 文末から解析する統計的係り受け解析アルゴリズム
- MEによる日本語係り受け解析
- 話し言葉の接続詞「で」の特徴(自然言語)
- 用例に基づく手法と機械学習モデルの組合せによる訳語選択
- 表層表現に着目した自由回答アンケートの意図に基づく自動分類
- テキストコーパスの作成 : RWC, JEIDA, Orchid
- 科学技術振興調整費開放的融合研究推進制度 : (小特集:) : 大規模コーパスに基づく『話し言葉工学』の構築
- 語義の特異性を利用した慣用表現の自動抽出
- 片方向の共起性による述語型定型表現の自動抽出
- コーパスからの付属語的表現の自動抽出
- 疑似Nグラムを用いた助詞的定型表現の自動抽出
- コーパスからの関係表現の自動抽出
- JEIDA機械翻訳システム評価基準(品質評価編) : 英日翻訳の品質評価項目の検討と評価用コーパスの作成
- 語構成論に基づいたサ変動詞の分類
- 機械翻訳システム CONTRAST における概念表現
- 文脈情報翻駅システムCONTRAST (自然言語理解)
- A Natural Language Processing System with a Large Vocabulary in Secondary Storage
- 二次記憶上の大規模語彙を用いる自然言語処理システム
- 文脈処理技術 (計算言語学)
- 品詞の並びに関するヒューリスティックスを用いた日本語同語反復表現の検出
- IREX :情報検索、情報抽出コンテスト
- 漸進的自然言語理解と概念階層
- トップダウンなパターン解析に基づく情報抽出
- 新聞記事からの用語集作成のためのテキスト分析
- 日英単言語Webコーパスからの対訳treebank自動獲得
- 文末表現に着目した自由回答アンケートの分類
- モノの用途表現を手がかりとしたWebからのノウハウの獲得
- モノの用途表現を手がかりとしたWebからのノウハウの獲得
- 位置情報と分野情報を用いた情報検索
- 最大エントロピーモデルと書き換え規則に基づく固有表現抽出
- 知的ニュースリーダが対象とする対話型ネットニュースの特徴
- 知的ニュースリーダにおける表層的話題関連性の抽出
- 重要文と要約の差異に基づく要約手法の調査
- 自動要約のための文重要度の比較
- 講演音声認識のための言語モデルの教師なし適応
- 講演音声認識のための言語モデルの教師なし適応
- 講演音声認識のための言語モデルの教師なし適応
- 日本語文と英語文における統語構造認識とマジカルナンバー7±2
- 翻訳メモリとコーパスを用いた学習に基づく訳語選択
- SENSEVAL2J辞書タスクでのCRLの取り組み
- 種々の機械学習手法を用いた多義解消実験
- サポートベクトルマシンを用いたテンス・アスペクト・モダリティの日英翻訳
- サポートベクトルマシンを用いたテンス・アスペクト・モダリティの日英翻訳
- 用例ベースによるテンス・アスペクト・モダリティの日英翻訳
- 後方文脈を考慮した係り受けモデル
- ニューラルネットとルールベース手法を統合した品詞タグづけシステム
- コーパスからの語順の学習
- 統計的手法による換慮の解釈
- 決定リスト, 用例ベース手法を用いたコーパス誤り検出・誤り訂正
- 決定リスト, 用例ベース手法を用いたコーパス誤り検出・誤り訂正
- 統計的手法による換喩解析
- コーパスからの語順の学習
- 排反な規則を用いた文節まとめあげ
- 機械学習手法を用いた名詞句の指示性の推定
- 品詞自動タグづけシステム : 伸縮性入力ニューロタガー
- 用例ベースによるモダリティの日英翻訳
- 学習による文節まとめあげ : 決定木学習, 最大エントロピー法, 用例ベースによる手法と排反な規則を用いる新手法の比較
- モノの使われ方の情報がノウハウ獲得に与える影響(人工知能、データマイニング,学生論文)
- 言語資源の用途情報の獲得と利用(人工知能,電子情報通信分野における萌芽的研究論文)