ソフトウェア工学と自然言語処理 (<特集>ソフトウェア工学の現状と動向)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
- 一般社団法人情報処理学会の論文
- 1987-07-15
著者
関連論文
- 連載:理学のキーワード : 第26回
- 理学のキーワード : 第11回
- ニューラルネットを利用したイメージを表わす自然語入力からの色出力システム
- ソフトウェア科学会第2回大会
- 頑健なHPSGパーザの出力からTDL意味表現への変換手法(推論・意味)
- 感覚的情報を扱うためのPrologとニューラルネットワークの結合
- 決定支援における感覚的情報の処理手法
- 図形パターン群における類似度決定のモデル化
- 「AI'87 JAPAN」に出席して
- 座談会 「人工知能研究の現状と問題点」
- TINLAP 3に出席して
- 自然言語の解析と生成 : 解析用と生成用の辞書・文法は統合化可能か
- 1C-1 高速な類似文字列検索アルゴリズム(情報検索・情報推薦,一般セッション,データベースとメディア,情報処理学会創立50周年記念)
- HPSG Supertagging の精度向上のための単語クラスタリング
- HPSG Supertagging の精度向上のための単語クラスタリング
- ソフトウェア科学会第1回大会
- 深い構文解析のための高被覆な中国語HPSG文法の開発
- 日本語CCGの語彙項目獲得(語彙・概念の獲得と同義語)
- SupertaggingとCFG-filteringによるHPSG構文解析の高速化(深い言語処理のためのフレームワーク)
- 純粋な逐次処理による構文解析での探索候補数の削減(構文解析・機械翻訳)
- 純粋な逐次処理による構文解析での探索候補数の削減(構文解析・機械翻訳)
- 頑健なHPSGパーザの出力からTDL意味表現への変換手法(推論・意味)
- 教師なし隠れマルコフモデルを利用した最大エントロピータグ付けモデル
- 言語理解・意味理解の先駆者田中穂積先生の想い出(8)
- 相互作用情報タグつき生命科学論文アブストラクトコーパスの作成(Text mining)
- 4 バイオNLPのためのコーパスと各種リソースの現状(ポストゲノム時代に高まるバイオ自然言語処理への期待 : バイオ自然言語処理最新事情)
- パネル討論「常識とは何か」 : 1988年7月23日人工知能学会全国大会(於:学習院大学記念会館)
- Prologを対象としたソースプログラムからのプログラム仕様自動生成 : 構造と引数操作パターンに基づく変形解析法の提案
- ESP言語上のウィンドウ制御プログラム開発支援システムWINCS
- 現実関係モデルを導入した自然語による検索キーの取り扱い : 再利用プログラムベースの構築を目指して
- 計算機利用支援システムNeo-ASSISTにおけるユーザモデルを用いた応答メカニズム
- ユーザモデルを利用した説明文生成プランニング
- プログラムの類似性定義のためのネットワーク表現
- プログラム合成システムWINCSのための知識獲得サブシステム
- 述語パターンのマッチングに基づく文解析メカニズム
- インクリメンタルPROLOGコンパイラの設計と実現
- ESP言語上のウィンドウ制御プログラムの開発を支援するシステムWINCS
- 事象駆動型と予測駆動型を融合した文脈解析手法
- 自然言語理解に基づくプログラム合成 (「知的プログラミングの基礎」)
- ソフトウェア工学と自然言語処理 (<特集>ソフトウェア工学の現状と動向)
- Prologと関係データベースとの結合システムDB-Prolog
- 自然言語による仕様からの自動プログラム合成
- マニュアルレスシステムにおける説明文生成(2)
- 仮想機械による述語論理型構文解析プログラムの効率改善について
- 生きた言葉を捉える技術--自然言語処理の躍進と新たな課題 (特集 言語学的探究の行方--「生きたことば」と言語研究)
- 計算機による言語情報処理研究と言語学 (特集 言語処理研究の新展開--計算機と言語学の対話に向けて)
- マニュアルレスシステムにおける説明文生成(1)
- 拡張ユニフィケーションを用いたパーザIPの実現手法
- マルチプルアライメントによる放送に対する反響の抽出(「主観表現処理の最前線」シンポジウム)
- 全ての部分文字列を考慮した文書分類(分類)
- UIMAを基盤とする相互運用性の向上と自動組み合わせ比較 : 国際共同プロジェクトU-Compare(アーキテクチャ)
- UIMAを基盤とする相互運用性の向上と自動組み合わせ比較 : 国際共同プロジェクトU-Compare(アーキテクチャ)
- レビューに対する評価指標の自動付与
- 電子文書による情報アクセスと情報の共有
- 特許のトータルな系でのシステム構成、明晰な日本語の定義などが重要 (Japio年誌ネット座談会 特許分野における機械翻訳の活用と、特許版・産業日本語への期待)
- 科学技術庁機械翻訳プロジェクトの概要 (機械翻訳)
- 意味および文脈情報を用いた日本語文の解析 : 文脈を考慮した処理
- 意味および文脈情報を用いた日本語文の解析 : 名詞句・単文の処理
- 科学技術論文表題の英和機械翻訳システム
- 国語辞書の記憶と日本語文の自動分割
- 固有表現抽出のための大規模訓練データの自動獲得
- 固有表現抽出のための大規模訓練データの自動獲得
- プログラム合成における対話型知識獲得支援と知識デバッギング
- 自動意味役割付与における意味役割の汎化
- アラインメントに基づいた日中漢字の対応関係における解析(機械翻訳・言語識別)
- 集合間類似度に対する簡潔かつ高速な類似文字列検索アルゴリズム
- 機械翻訳における辞書データベースの運用方式
- 中国の研究事情
- C-Prologコンパイラの性能評価