大規模電子化辞書開発における高機能辞書エディタ
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
現在,(株)日本電子化辞書研究所(以下,EDRと略す)では,単語辞書,概念辞書を核とする大規模な自然言語処理用の電子化辞書を構築中である.また,言語データとして日英各2,000万文の大規模テキストペースを構築している.これ等の複数の電子化辞書は,互いに辞書情報の共有と参照を行なえる多種類のリンクにより有機的に結合されている.従ってこの点に着目し,電子化辞書を大規模なハイパーテキストの構造としてとらえ,オブジェクト指向の概念を導入することにより辞書開発者(ユーザ)の自由な検索要求(情報の動的交換)に柔軟に対応できる編集システムとして実現した.本論文では,この大規模な辞書開発に利用される高機能辞書エディタの概要について報告する.
- 一般社団法人情報処理学会の論文
- 1990-09-04
著者
-
鈴木 美穂
株式会社日本電子化辞書研究所
-
三輪 和弘
株式会社日本電子化辞書研究所
-
安達 久博
(株)日本電子化辞書研究所
-
安達 久博
株式会社日本電子化辞書研究所
-
中沢 正幸
株式会社日本電子化辞書研究所
-
中沢 正幸
株式会社 日本電子化辞書研究所
関連論文
- 概念体系作成支援システムのUser-Interface
- 概念体系作成支援システムのbrowsing方式
- 概念体系作成支援システムのデータ構造
- 概念体系作成支援システムの機能
- 情報処理用語における複合語の構成パターンの抽出とその利用について
- 大規模電子化辞書開発における高機能辞書エディタ : ユーザモデル
- 大規模電子化辞書開発における高機能辞書エディタ : ブラウザ
- 大規模電子化辞書開発における高磯能辞書エディタ : そのデータ構造
- 大規模電子化辞書開発における高機能辞書エディタ
- 概念モデルに基づく概念記述の表現方法の一考察
- 概念モデルに基づく概念記述の一作成方法と評価
- 大規模電子化辞書利用に基づく運用支援システム : 概念辞書
- 大規模電子化辞書利用に基づく運用支援システム : 概要
- 2項関係抽象化支援システムの基本機能
- 対訳辞書における非同義関係の記述とその利用
- INFORMANT(インフォーマント)4(2)掲載記事紹介 : 東芝英日相互機械翻訳システム