用例の森:用例評価のモチベーション維持支援システム
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
近年,外国人登録者数は増加傾向にあるが,その中には日本語を<br />理解できない外国人が多数存在している.特に医療分野では<br />言葉の違いにより医療ミスが発生する恐れがある.<br />そこで医療分野に提供を目的とした,多言語用例対訳の<br />収集・共有に関する研究がおこなわれている.<br />また,用例対訳の提供には,用例対訳の正確性評価が必要である.<br />しかし,ユーザの用例を評価するモチベーションを維持することは難しい.<br />そこで本研究では,用例対訳共有コミュニティにおける,<br />評価活動を行うユーザのモチベーション維持支援を目的とする.<br />そのため,「楽しさ」や「達成感」等の要素を用いた<br />用例評価のモチベーション維持支援システム「用例の森」を開発し,<br />その効果について検証を行った.
- 2011-03-02
著者
関連論文
- 共通言語を用いた対面型会議における非母語話者支援システムPaneLiveの構築(異文化コラボレーション論文)
- 医療分野を対象とした多言語発話収集WebシステムOTOCKERの開発(情報社会のデザイン:Inter Societyと実世界アプリケーション)
- 言語グリッドを用いた多言語文書作成支援システムTageDocの構築(言語グリッド)
- 多言語用例対訳共有システムTackPadの評価機能の実現と評価(セッション多言語コミュニケーション)
- 用例対訳を用いた多言語問診票作成システムの開発と評価
- 用例の正確性評価を目的とした用例評価手法の比較
- Web検索を用いた不正確用例抽出手法の提案と評価 (言語理解とコミュニケーション・第2回集合知シンポジウム)
- J-041 留学生のための講義理解支援システムの適用と評価(J分野:ヒューマンコミュニケーション&インタラクション,一般論文)
- J-038 正確な多言語コミュニケーション支援のための動的用例対訳連携モデルの提案と実装(J分野:ヒューマンコミュニケーション&インタラクション,一般論文)
- 4W-7 多言語用例対訳共有システムのための用例間評価手法の評価(機械翻訳,学生セッション,人工知能と認知科学,情報処理学会創立50周年記念)
- J-012 多言語用例対訳共有システムTackPadの用例評価手法の評価(ヒューマンコミュニケーション&インタラクション,一般論文)
- 用例の森:用例評価のモチベーション維持支援システム
- 多言語用例対訳グラフにおけるメタノード作成手法の提案と評価
- Web検索を用いた不正確用例抽出手法の提案と評価(Web・データベース,第2回集合知シンポジウム)
- N-gramに基づく多言語用例検索手法の評価(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 用例評価のモチベーション維持支援システム「用例の森」の開発と評価
- Web検索を用いた医療用例作成のための手がかり用例抽出手法の提案(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 多対多の関係性を持つ多言語用例対訳グラフにおけるメタノード作成手法
- Webデータを用いた多言語用例対訳候補の抽出手法の検討(第3回集合知シンポジウム)
- 競争相手に見せかけたエージェントによるモチベーション維持支援
- クラウドソーシングを用いた画像提示型多言語用例対訳作成手法の提案
- 用例対訳と機械翻訳を併用した多言語問診票入力手法の提案と評価
- Web データを用いた多言語用例対訳候補の抽出手法の検討
- Docoitter:未来の在室情報を予報する在室管理システム
- 正確な情報共有のための多言語用例対訳共有システム (コンシューマ・デバイス&システム Vol.2 No.3)
- 多言語用例対訳評価におけるエンタテイメント要素の作業精度への影響 (人工知能と知識処理)
- 多言語対話支援システムの用例検索ログを利用した用例作成手法の提案 (人工知能と知識処理)
- 多言語用例対訳の収集および利用システムの構築 (人工知能と知識処理)
- J-042 クラウドソーシングを用いた多言語用例対訳の正確性評価手法の検討(HCIと自然言語処理,J分野:ヒューマンコミュニケーション&インタラクション)
- 用例評価におけるモチベーション維持支援手法の提案と評価 (ヒューマンコミュニケーション基礎)
- 用例評価におけるモチベーション維持支援手法の提案と評価 (ヒューマン情報処理)
- E-009 多対多の関係性を持つ多言語用例対訳のデータ構造の提案と評価(言語資源,E分野:自然言語・音声・音楽)
- 多言語用例対訳評価におけるエンタテイメント要素の作業精度への影響(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 多言語対話支i援システムの用例検索ログを利用した用例作成手法の提案(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 多言語用例対訳の収集および利用システムの構築(言語グリッドと異文化コラボレーション)