黒橋 禎夫 | 東京大学大学院情報理工学系研究科
スポンサーリンク
概要
関連著者
-
黒橋 禎夫
東京大学大学院情報理工学系研究科
-
黒橋 禎夫
情報通信研究機構
-
佐藤 理史
京都大学大学院情報学研究科知能情報学専攻:科学技術振興事業団さきがけ研究21「情報と知」領域グループ
-
佐藤 理史
京都大学
-
佐藤 理史
名古屋大学大学院工学研究科電子情報システム専攻
-
河原 大輔
情報通信研究機構
-
佐藤 理史
北陸先端科学技術大学院大学情報科学研究科
-
河原 大輔
京都大学
-
佐藤 理史
名古屋大学大学院工学研究科
-
荒牧 英治
東京大学附属病院企画情報運営部
-
河原 大輔
東京大学大学院情報理工学系研究科
-
鍛治 伸裕
東京大学生産技術研究所
-
佐藤 理史
名古屋大 大学院工学研究科
-
鍜治 伸裕
東京大学大学院情報理工学系研究科
-
河原 大輔
東京大学大学院
-
柴田 知秀
京都大学
-
荒牧 英治
東京大学知の構造化センター
-
渡辺 日出雄
日本IBM東京基礎研究所
-
木戸 冬子
ヤフー株式会社
-
木戸 冬子
マイクロソフト株式会社
-
渡辺 日出雄
日本ibm株式会社東京基礎研究所
-
柴田 知秀
東京大学大学院情報理工学系研究科
-
渡辺 日出雄
日本IBM
-
柴田 知秀
京都大学大学院情報学研究科|独立行政法人科学技術振興機構, CREST
-
西田 豊明
京都大学大学院情報学研究科
-
荒牧 英治
東京大学大学院情報理工学系研究科
-
荒牧 英治
京都大学大学院情報学研究科
-
鍜治 伸裕
東京大学生産技術研究所
-
久保田 秀和
日本学術振興会:京都大学大学院情報学研究科
-
中村 裕一
京都大学学術情報メディアセンター
-
西田 豊明
東京大学大学院情報理工学系研究科
-
柏岡 秀紀
NiCT-ATR
-
柏岡 秀紀
独立行政法人情報通信研究機構
-
柏岡 秀紀
情報通信研究機構音声言語グループ:atr音声言語コミュニケーション研究所
-
柏岡 秀紀
Atr音声言語通信研究所
-
柏岡 秀紀
Atr音声言語コミュニケーション研究所
-
土屋 雅稔
豊橋技術科学大学情報メディア基盤センター
-
角 康之
京都大学大学院 情報学研究科
-
岡本 雅史
東京工科大学片柳研究所
-
田中 英輝
ATR音声言語コミュニケーション研究所
-
土屋 雅稔
京都大学大学院情報学研究科
-
清田 陽司
京都大学大学院情報学研究科知能情報学専攻
-
白井 清昭
北陸先端科学技術大学院大学情報科学研究科
-
笹野 遼平
京都大学大学院情報学研究科
-
田中 英輝
NHK放送技術研究所
-
久保田 秀和
京都大学大学院情報学研究科
-
久保田 秀和
東京大学大学院工学系研究科電子情報工学専攻
-
清田 陽司
独立行政法人科学技術振興機構 さきがけ
-
清田 陽司
東京大学大学院情報理工学系研究科
-
田中 英輝
ATR 音声言語コミュニケーション研究所
-
岡本 雅史
東京大学大学院情報理工学系研究科
-
鍛冶 伸裕
京都大学大学院情報学研究科
-
佐藤 理史
科技団さきがけ研究21
-
鍜治 伸裕
京都大学大学院 情報学研究科
-
白井 清昭
北陸先端科学技術大学院大学
-
笹野 遼平
東京大学大学院情報理工学系研究科 日本学術振興会特別研究員DC
-
河原 大輔
京都大学大学院情報学研究科
-
日笠 亘
東京大学大学院情報理工学系研究科
-
西田 豊明
京都大学大学院
-
中村 裕一
京都大学学術情報メディアセンタ
-
西田 豊明
東京大学大学院 電子情報学専攻
著作論文
- 自動抽出した換喩表現を用いた係り受け関係のずれの解消
- 大規模テキスト知識ベースに基づく自動質問応答 : ダイアログナビ
- 自動質問応答システム,ダイアログナビの現状と課題
- 用例ベース翻訳のための日英アライメント確信度語類似度を用いた訳語選択
- WWWを用いた書き言葉特有語彙から話し言葉語彙への用言の言い換え
- 用例ベース翻訳のための対訳文の句アライメント
- 用例ベース翻訳のためのパラレルコーパスからの対訳対発見
- 用例ベース翻訳のためのパラレルコーパスからの対訳対発見
- 格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え
- 辞書定義文の圧縮による定義表現パターンの発見
- 国語辞典に基づく平易文へのパラフレーズ
- 国語辞典に基づく平易文へのパラフレーズ
- 高性能計算環境を用いたWebからの大規模格フレーム構築
- 名詞格フレーム辞書の自動構築とそれを用いた名詞句の関係解析
- 格フレーム辞書の漸次的自動構築
- 自動構築した格フレーム辞書と先行詞の位置選好順序を用いた省略解析
- 用言と直前の格要素の組を単位とする格フレームの自動構築
- 会話コンテンツ獲得と管理(会話情報学)
- 知識カードを用いた分身エージェント(ソフトウェアエージェントとその応用論文)
- SENSEVAL-2日本語タスク
- 機械翻訳の現状と課題(機械翻訳)
- 料理教示発話の理解と作業構造の自動抽出(特別セッション「言語理解と行動」(2))
- 料理教示発話の理解と作業構造の自動抽出(特別セッション : 言語理解と行動(2))
- 作業教示映像の構造的理解へ向けて(マルチメディアとパターン認識理解,一般)
- 迂言表現と重複表現の認識と言い換え
- 京都大学附属図書館における自動レファレンス・サービス・システム