太宰治「走れメロス」、もうひとつの可能性
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Hier soll versucht werden, Stoffe und Motive fur Dazais Novelle "Hashire Merosu" (Renne, Moros!) zu analysieren und anderes literarisches Material vorzustellen als bis jetzt. Dazai selbst hat am Ende dieser Novelle eine alte Legende und ein Gedicht von Schiller genannt, namlich eine Fabel des griechischen Schriftstellers Hyginus und Schillers Ballade "Die Burgschaft" (spater "Damon und Pythias") Als Schuler soll Dazai in einem japanischen Lehrbuch diese Fabel gelesen haben. Doch git es Elemente, die weder bei Hyginus noch bei Schiller gefunden werden. Diese sind bei einem irischen Dramatiker zu finden. Es handelt sich um John Banim(1798-1842) und seine Tragodie "Damon and Pythias"(1821). Dazai hat anscheinend aus Banims Drama Handlungen entliehen. In diesem Drama werden von Konig Manner geschickt, um Damons Ruckkehr zu behindern. Bei Dazai halt "Merosu" die Rauber, die ihn angreifen und ermorden wollen, fur konigliche Soldaten. In Pythias kommt ein Zweifel an die Ruckkehr seines Freundes auf, als der Sonnenuntergang naht und Damons Gestalt nicht zu sehen ist. Beide Freunde bei Dazai, "Merosu" und "Serinunteusu", fangen aneinander zu zweifeln an. Banims Tragodie hatte auf azais "Hashire Merosu" unmittelbaren Einfluβ.Weiterhin wird versucht, Schillers Ballade "Die Burgschaft" und Dazais "ashire Merosu" vergleichend zu analysieren. Daraus geht hervor, dass Dazais Novelle nicht nur eine "bidan(美談)", also eine anruhrende morarische Fabel, sondern auch eine politische Orientierung enthalt.Fur Dazai war Schiller vor allem der Dichter der "Rauber". Dazai habe sich selbst, nach seinem jungen Anhanger Tsutsumi, als einen der Rauber erkannt. Schiller wird immer noch als "Der Schriftsteller der Freiheit!" ("Die Zeit" / 13. Aug. 2009 ; Nr. 34) geschatzt. Schillers Drama "Die Rauber" hatte eigentlich einen Nebentitel "gegen Tyrannen". Es ist nicht zu ubersehen, dass Dazais Novelle mit eindrucksvollen Worten beginnt. Diese Worte zeigen eine politische Orientierung der Novelle. "Man soll den ubelsten und hochst tyrannischen Konig beseitigen." Ganz scharf hat ein Herausgeber des Schultexts vor dem Helden Damon gewarnt, weil diese Person eine Art Hochverrat unternommen hatte. Diese Tat wurde das nationale Wesen der kaiserlichen Regierung erschuttern. Die Schuler sollten die Wahrheit des Helden nicht lernen. Mit diesem Attentat beginnt sowohl die Fabel von Hyginus als auch die Ballade von Schiller, dem "Dichter der Freiheit und Revolution". Diese Tatsache soll nicht ubersehen werden.
- 2010-02-15
著者
関連論文
- 太宰治「走れメロス」、もうひとつの可能性
- 太宰治とグリムのメルヘン : 作品集『ろまん燈籠』(昭和22年7月10日出版,用力社)におけるメルヘン・昔話の論理
- 芸術家小説の系譜 : トーマス・マンと太宰治
- ヘッベルのポーランド詩 "Die Polen sollen leben"について
- ヘッベルのギリシア詩"An Gehlsen"について : 若いヘッベルの政治意識
- 発見されたヘッベルの詩 : "Zum 18.October 1835"について
- ハンバッハ祭について : 「ああ,シルダ,我が祖国よ。」(ハイネ)
- ヘッベルの政治詩について : 1832年成立のものを中心として
- 明治14年明治天皇庄内巡幸
- 山形大学図書館に存する青島鹵獲書籍について : その比較文化的考察
- 太宰治「ろまん燈籠」論 : アンデルゼン、グリム、ホームズ、「剽窃」の論理
- ヘッベルのテレグラーフ論文 : 同時代の文学とのかかわりにおいて
- ヘッベルの演劇論解釈の試み : へッベルとハイベアの論争を中心として