ヴォワチュールとタルマン・デ・レオによるサン=マール事件
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Voiture n'est pas un bon temoin de son epoque. Dans ses lettres et ses poesies, il ne raconte que rarement des faits historiques. Meme pendant son sejour en Espagne en 1632-33, il ne nous revele pas les secrets diplomatiques entre son maitre, Gaston d'Orleans, et le ministre d'Espagne, le due d'Olivares. Son temperament n'etait pas celui d'un auteur realiste. Sa plume n'etait pas faite pour rapporter des faits concrets mais plutot pour divertir les destinataires avec des compliments et des remerciements. C'est pour cette raison que nous nous etonnons de la description detaillee, qu'il nous a laissee de l'arrestation de Cinq-Mars. En 1642, la revelation d'un complot a ebranle la cour de Louis XIII qui sejournait a Narbonne. Cinq-Mars, favoris du roi, avait voulu chasser Richelieu avec l'appui de l'Espagne. Voiture a suivi la cour du roi, et a rapporte les derniers moment des conjures. Nous voulons suivre cette affaire a travers les temoignages de Voiture et de Tallemant des Reaux.
- 徳島大学の論文
- 1999-02-20
著者
関連論文
- 「滑稽な才女」の肖像 : ランブイエ嬢アンジェリック・クラリス
- アミアンの庭とダイヤの房飾り : 『三銃士』の粉本
- Car書簡について
- ユラニー、ヨブ論争について
- ヴァンサン・ヴォワチュールをめぐる論争
- ヴォワチュールが語る1638年のイタリア
- ヴォワチュールとタルマン・デ・レオによるサン=マール事件
- ヴォワチュールの詩の猥雑さとパロディ
- ヴォワチュールの神話世界と女性美
- ヴォワチュールによるロングヴィル公爵夫人と大コンデ
- ヴォワチュールのロンド注解
- ジュリーへの手紙 : ヴォワチュールの反語
- ヴォワチュールのスペイン,アフリカ旅行
- 19世紀のモリエール像
- モリエール解釈の二つの流れ : Moliere comiqueとMoliere tragique
- モリエ-ルの「ドン・ジュアン」の解釈史--モリエ-ルの「ドン・ジュアン」の最初の2世紀〔仏文〕
- あざむかれた人びとの日
- 「総合評価」高得点のわけ
- なぜ蜜柑は「空から降って来た」のか : 芥川龍之介『蜜柑』を読む
- ヴァンサン・ヴォワチュールをめぐる論争
- MoliereにおけるDom Juanの位置