モリエール解釈の二つの流れ : Moliere comiqueとMoliere tragique
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
- 日本フランス語フランス文学会の論文
- 1986-10-20
著者
関連論文
- 「滑稽な才女」の肖像 : ランブイエ嬢アンジェリック・クラリス
- アミアンの庭とダイヤの房飾り : 『三銃士』の粉本
- Car書簡について
- ユラニー、ヨブ論争について
- ヴァンサン・ヴォワチュールをめぐる論争
- ヴォワチュールが語る1638年のイタリア
- ヴォワチュールとタルマン・デ・レオによるサン=マール事件
- ヴォワチュールの詩の猥雑さとパロディ
- ヴォワチュールの神話世界と女性美
- ヴォワチュールによるロングヴィル公爵夫人と大コンデ
- ヴォワチュールのロンド注解
- ジュリーへの手紙 : ヴォワチュールの反語
- ヴォワチュールのスペイン,アフリカ旅行
- 19世紀のモリエール像
- モリエール解釈の二つの流れ : Moliere comiqueとMoliere tragique
- モリエ-ルの「ドン・ジュアン」の解釈史--モリエ-ルの「ドン・ジュアン」の最初の2世紀〔仏文〕
- あざむかれた人びとの日
- 「総合評価」高得点のわけ
- なぜ蜜柑は「空から降って来た」のか : 芥川龍之介『蜜柑』を読む
- ヴァンサン・ヴォワチュールをめぐる論争
- MoliereにおけるDom Juanの位置