日韓機械翻訳における話し言葉の翻訳処理
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
機械翻訳処理の実験評価の対象には,科学技術文献が用いられることが多い.これは,小説の文章とか話し言葉に比べて科学技術文献には曖昧さが少ないためである.著者らも,日本語と韓国語の間の違いが多い助詞と述部の表現を自然な訳語に翻訳するために,翻訳テーブルを提案し,科学技術文献を対象として,その有効性を示してきた.本報告では,音声認識に関する研究開発が近年,急速に進歩していることをふまえ,著者らが提案してきた翻訳テーブルを話し言葉に適用して,その有効性を確かめた結果を示す.これは,今後,一般の日韓自動通訳システムに拡張していく予定である.
- 一般社団法人情報処理学会の論文
- 1993-09-27
著者
-
金 政仁
慶應義塾大学 理工学部 管理工学科
-
金 泰錫
東義大学
-
大駒 誠一
慶応義塾大学
-
金 政仁
慶応義塾大学
-
金 泰錫
慶応義塾大学理工学部管理工学科
-
大駒 誠一
慶應義塾大学理工学部管理工学科
関連論文
- コンパイラの将来への展望
- 6903. ポーランド記法変換
- モデルの適応によるオフィス情報システムの構築
- インターネット上のソフトウェア資源検索システムの設計と評価(新世代データベース技術 : インターネット・マルチメディア・モーバイルを中心として)
- インターネットにおけるソフトウェアアーカイブ位置情報の感応型提供
- アーカイブ検索システムDartsの実装と評価
- プログラミング環境における、物理的モジュール分割の制約の緩和に関する研究
- 拡張翻訳テーブルを用いた日韓機械翻訳
- 日韓機械翻訳における話し言葉の翻訳処理
- 日韓機械翻訳における述部の否定語の処理
- 遺伝アルゴリズムを用いた文字認識後処理の作成
- 遺伝アルゴリズムを用いた文字認識後処理
- 手書き文字認識における大分類のための決定木生成法の提案
- 遺伝アルゴリズムを用いた文字認識後処理
- 手書き文字認識における大分類のための決定木生成法
- 二分木を利用した大分類・詳細認識型文字認識ニューラルネットワークの作成
- 日韓機械翻訳における拡張翻訳テーブルを用いた韓国語の生成方法
- 日韓機械翻訳における活用語処理のための拡張翻訳テーブルの改善
- 日韓機械翻訳における動詞の多訳性処理
- テンプレートマッチングによるオフライン手書き文字認識ニューラルネットワークの作成
- ファイルの蓄積と探索
- 共通アセンブリ言語とその変換プログラム
- ECMA の COBOL委員会に出席して
- ミニ FORTRAN に対する西村の討論について
- ミニFORTRAN の提案
- コボル短信(1) 宿題答案
- PORT-A-PUNCHカードによる試験について
- 入出力管理ルーチン