翻訳 ある問題
スポンサーリンク
概要
著者
関連論文
- 「信頼できない語り手」再考 : 物語論的な見地から(齋藤榮二教授退職記念号)
- あやまちの悲劇 ヘンリー・ジェイムズ著
- ある問題(河合忠仁教授追悼号)
- 翻訳 ある問題
- 物語構造の記述 : 物語変形における二つのタイプ
- 表象の原理 : 範列と連辞
- 表象の原理:範列と連辞
- コードの解読としての読み : 「指標的」物語を中心に
- コードの解読としての読み--「指標的」物語を中心に
- パリ記号論学派による物語の記号論的分析の試み
- 言説の種類と三つの意味レベル再考
- マイ・フレンド・ビンアム
- 三人称過去形の語りの構造について : Henry Jamesの''The Bench of Desolation''を中心に
- 三人称過去形の語りの構造について : Henry Jamesの''The Bench of Desolation''を中心に
- 三人称過去形の語りの構造について : Henry Jamesの''The Bench of Desolation''を中心に
- 三人称過去形の語りの構造について : Henry Jamesの''The Bench of Desolation''を中心に
- 3. Henry Jamesの"The Liar"の「語り手」について物語論からの試み(日本英文学会第71回大会報告)