言語ははたして恣意的か : 言語の類像性と有縁性の問題をめぐって : Faits de langue N° 1-Motivation et iconicite特集(PUF)
スポンサーリンク
概要
著者
関連論文
-
談話情報管理から見た時制--単純過去と半過去
-
フランス語質問箱 数量表現はどう訳す?
-
井元秀剛『メンタルスペース理論による日仏英時制研究』
-
時制と談話構造 : 同時性を表さない半過去再考
-
半過去をめぐって
-
言語ははたして恣意的か : 言語の類像性と有縁性の問題をめぐって : Faits de langue N° 1-Motivation et iconicite特集(PUF)
-
フランスにおける言語研究の最新動向と今後の展望(シンポジウム報告)
-
MAILLARD, M. (ed) : L'impersonnel (Ceditel)
-
Je t'attendais.型半過去再考
-
des N主語を持つ総称文と状況量化
-
会話フランス語のストラテジー : 談話への名詞句の導入をめぐって
-
不定名詞句の転位と状況解釈
-
定名詞句の解釈をめぐって(誌上討論)
-
半過去の照応的性格 : 連想照応と不完全定名詞句の意味解釈から
-
明日から使える冠詞
-
ことばと視点 : 日本文学の仏語訳を通して
-
Langue francaise No. 127, La predication seconde
-
定名詞句の指示と対象同定のメカニズム
-
Francis CORNISH, Anaphora, Discourse, and Understanding. Evidence from English and French, Oxford University Press, 1999
-
C. FUCHS (ed), La place du sujet en francais contemporain, Editions Duculot, 1997
-
通信を中心とするコンピュータ利用と言語研究(情報ファイル)
-
語順をめぐって(シンポジウム報告)
-
コピュラ文の主語代名詞IL/CE(文献案内)
もっと見る
閉じる
スポンサーリンク