池原 悟 | NTTコミュニケーション科学研究所
スポンサーリンク
概要
関連著者
-
池原 悟
NTTコミュニケーション科学研究所
-
白井 諭
Ntt-アドバンステクノロジ株式会社
-
白井 諭
Nttコミュニケーション科学研究所
-
横尾 昭男
Nttコミュニケーション科学基礎研究所
-
荒木 哲郎
福井大学工学部知能システム工学科
-
小見 佳恵
NTTアドバンステクノロジ株式会社
-
井上 浩子
Nttアドバンステクノロジ(株)
-
荒木 哲郎
福井大学 工学部
-
中岩 浩巳
ATR音声言語コミュニケーション研究所
-
木村 淳子
Nttアドバンステクノロジ(株)
-
中岩 浩巳
NTTコミュニケーション科学基礎研究所
-
河岡 司
同志社大学大学院工学研究科
-
内野 一
日本電信電話株式会社NTTコミュニケーション科学研究所
-
Bond Francis
Nttコミュニケーション科学研究所
-
内野 一
NTTコミュニケーション科学研究所
-
河岡 司
同志社大学
-
阿部 さつき
NTTアドバンステクノロジ(株)
-
内野 一
NTTサイバーソリューション研究所
-
Bond Francis
Ntt コミュニケーション科学基礎研
-
阿部 さつき
Nttアドバンステクノロジ株式会社
-
池原 悟
鳥取大学工学部
-
河岡 司
NTTコミュニケーション科学研究所
-
池原 悟
鳥取大学工学部知能情報工学科
-
池原 悟
Ntt情報通信網研究所
-
並木 育夫
NTT通信網総合研究所
-
河岡 司
Nttコミュニケーショシ科学研究所
-
宮崎 正弘
新潟大学工学部
-
中村 行宏
Ntt情報通信研究所
-
小倉 健太郎
Nttコミュニケーション科学基礎研究所
-
高橋 大和
Nttコミュニケーション科学研究所
-
松尾 義博
NTTコミュニケーション科学基礎研究所
-
並木 育夫
NTTマルチメディアネットワーク研究所
-
中村 行宏
Ntt 電気通信研究所
-
藤波 進
NTTコミュニケーション科学研筑所
-
上田 洋美
NTTアドバンストテクノロジ(株)
-
松島 英之
NTTアドバンストテクノロジ(株)
-
松尾 義博
Ntt
-
白井 論
NTTコミュニケーション科学研究所
-
中村 三紀
NTTアドバンステクノロジ
-
松尾 三津恵
NTTアドバンステクノロジ(株)
-
矢部 孝幸
NTTアドバンステクノロジ(株)
-
井田倉 紀子
NTTアドバンステクノロジ(株)
-
橋本 昌東
日本電気株式会社
-
土橋 潤也
Ntt法人営業本部
-
橋本 昌東
福井大学工学部
-
和田 久
NTT通信網総合研究所
-
相沢 弘
株式会社スバルインターナショナル
-
真田 陽一
真興工業有限会社
-
横川 秀人
(株)トヨタテクノサービス
-
小松 康則
株式会社日立制御システム
-
笹島 伸一
株式会社SRA
-
笹島 伸一
福井大学
-
小松 康則
福井大学 工学部
-
山田 節夫
Nttコミュニケーション科学研究所
-
久保 京子
NTTアドバンステクノロジ(株)
-
和田 久
Ntt通信網研究所
-
上田 洋美
Nttアドパンステクノロジ(株)
-
真田 陽一
福井大学
-
四方 啓智
福井大学
-
横川 秀人
福井大学
-
塚原 信幸
NEC
-
四方 啓智
福井大学工学部
-
池原 悟
Nttコミュニケーション科学研究所池原研究グループ
-
奥山 信輔
NTTソフトウェア
-
中岩 浩巴
Nttコミュニケーション科学研究所
-
井上 みづほ
慶應義塾大学 政策・メディア研究科
-
塚原 信幸
日本電気株式会社c&c第一事業本部
-
井上 みづほ
慶応義塾大学政策メディア研究科
-
池原 悟
横須賀電気通信研究所データ通信研究部データ通信方式研究室
-
白井 諭
横須賀電気通信研究所データ通信研究部データ通信方式研究室
-
藤波 進
Nttコミュニケーション科学研究所
-
松島 英之
Nttアドバンステクノロジ(株)
著作論文
- DBから抽出した日英新聞記事の自動対応付け
- 広域直接翻訳における品詞変換処理
- 大規模日本語コーパスからの連鎖型および離散型の共起表現の自動抽出法
- 大規模日本語コーパスからの連鎖型および離散型共起表現の自動抽出法
- 日英機械翻訳における原文自動書き替え型翻訳方式とその効果
- 専門分野対応の日英機械翻訳用構文意味辞書の構築
- 日英機械翻訳に必要な結合価パターン対の数とその収集方法
- IPAL動詞辞書との対比による日英翻訳用構文意味辞書の充足性の検討
- マルコフモデルによる言い直し対象の文字列の検出について
- FAXを入出力に用いた翻訳通信システムの検討
- 日本語文音声出力からの読み情報を用いた漢字かな混じり文 : 節候補の絞り込み
- 和語動詞に対する日英対訳用例文の収集について
- 新聞記事日本文における書き替え対象表現の分布
- 階層的認識構造に着目した日本語従属節間の係り受け解析の方法とその精度
- 階層的認識構造に着目した日本語従属節間の係り受け解析の方法とその精度
- マルコフモデルによる音節文ラテイスからのキーワード候補の絞り込み
- 3重マルコフモデルによるべた書きかな文の仮文節境界の推定法
- マルコフモデルを用いたOCRからの誤り文字列の訂正効果
- 弱抑制による連鎖共起表現の抽出とそれに基づく離散共起表現の抽出
- 対訳コーパスから対応する表現対の自動抽出
- 語用論的・意味論的制約を用いた日本語ゼロ代名詞の文内照応解析
- 語用論的・意味論的制約を用いた日本語ゼロ代名詞の文内照応解析
- 多段解析法による日本語形態素解析の精度
- 日英機械翻訳における利用者登録語の意味属性の自動推定
- 日英機械翻訳における利用者登録語の意味属性の自動推定
- 言語表現体系の違いに着目した日英機械翻訳機能試験項目の構成
- 日本語従属節の依存構造に着目した係り受け解析
- 用言意味属性を用いた日本語ゼロ代名詞の文章外照応解析
- 単語解析プログラムによる日本文誤字の自動検出と二次マルコフモデルによる訂正候補の抽出
- 機械翻訳の現状 : 日英及びその他の言語 (コンピュータ・コミュニケーションの現在)
- 近接単語の並びに着目した形態素解析多義の絞り込み
- 日本文書き替え処理における制御ルールの類型情報の抽出
- 日英機械翻訳における原文前編集の内容と効果について