英単語の符号化効率性によって日本人学生の英語能力が予測しうるか?(第2言語習得論・英語学力論)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
To probe the legitimacy of decoding efficiency (speed and accuracy) as a predictor of English ability, the study examined the efficiency of English word decoding among Japanese students of high and low English proficiency. Using lexical decision tasks for English words, the study found that both word frequency and string length significantly affected processing speed and accuracy. However, there was neither a significant effect of the English proficiency level on efficiency, nor a strong correlations between the students' scores on an English ability test and efficiency. In the present study, efficiency in basic English word processing was not a good predictor of the English ability of Japanese university students who were majoring in English literature. The study suggests that efficiency in the decoding of basic English words is not a reliable indicator of English proficiency, though it might be required as one-of the determinants in order to comprehend English well.
- 全国英語教育学会の論文
著者
関連論文
- 漢字二字熟語の書字行動のための認知処理 : 語彙使用頻度と書字的複雑性の影響
- Is there a lexical switching mechanism between English and Japanese?
- Descriptive analysis of the performance of two English proficiency groups on inferential and literal questions
- What is the major difference between skilled and less skilled readers?
- Script familiarity effects on the efficiency of processing numerals by Japanese university students with high and low English proficiency
- 教育文法的観点による日本人英語学習者への冠詞指導
- 英語の冠詞規則教授に関する一般的原則
- 文法性判断テストによって測定された可算・不可算の区別と不定冠詞選択との関係
- 低英語力学習者の不正確な冠詞使用の要因
- 言語能力別日本人大学生の英語の文章構造理解における差異
- 英単語の符号化効率性によって日本人学生の英語能力が予測しうるか?(第2言語習得論・英語学力論)
- 拍は音韻処理の最小単位となりうるか--擬似外来語の語彙正誤判断からの考察
- 拍は音韻処理の最小単位となりうるか--擬似外来語の語彙正誤判断からの考察