英語教育と文学的教材[1]
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
『英語教育』2004年10月増刊号で、「英語教育に文学を!」という特集が組まれた。実践的コミュニケーションが重視され、教科書から文学的教材が一掃されつつある英語教育の現状において注目すべき提案であり、新たな文学の活用法が模索されている。また、Dennis J. Sumara著 Why Reading Literature in School Still Matters: Imagination, Interpretation, Insight (2002)は、どのようにして様々な文学的テクストが「学ぶこと」を教えてくれるか、さらに、想像力を高め、洞察力を深めるべく、教師達がスクール・コンテクストの中でどのようにして解釈の可能性を伸ばしていくのか実際的なアドヴァイスが与えられている。英語教育における新たな文学的教材作成の第一歩として、この両者を紹介していく。
- 宇都宮大学の論文
- 2005-04-01
著者
関連論文
- カオスから「歪んだ」秩序へ : 『食人種』研究ノート
- バルソー・スネルのドリーム・ライフ(四)
- 分析の試み : 英語教育と文学的教材[6]
- 文学を授業で扱うことの意義と可能性(中) : 英語教育と文学的教材[4]
- 英語教育と文学的教材[3] : 文学を授業で扱うことの意義と可能性(上)
- 英語教育と文学的教材[2] : 映画Dogvilleの活用
- 英語教育と文学的教材[1]
- バルソー・スネルのドリーム・ライフ(翻訳三回目) : 原作 ナサニエル・ウエスト
- 島村東太郎先生(贈る言葉)
- ジョン・バースの『レターズ』論IV : トッド・アンドルーズと『ザ・フローティング・オペラ』
- ジョン・バースの「レターズ」序論
- Paul Dの空白(1) : Beloved論
- J.D.サリンジャーの『ナイン・ストーリーズ』:「バナナフィッシュに最良の日」と漁夫王伝説
- 「臆病者(ア・カウアード)」の試練と「糞溜め地(ア・シット・フィールド)」:「ティム・オブライエン」の戦争作品
- 英語教育と文学的教材[15]:音読指導と読解力の育成
- 英語教育と文学的教材[14] コミュニケーション能力の素地を養う効果的な外国語活動の指導法:その第1歩、学級担任(HRT)の役割
- 英語教育と文学的教材[16]:中高接続を踏まえた高校英語改善と工夫
- アンブローズ・ビアスの呪縛と「アウル・クリーク橋の出来事」
- 学生主義の企画・実地による英語集中訓練:英語教員養成におけるプロジェクト学習型教科専門授業としての可能性
- 英語教育と文学的教材[6]:教員免許状更新講習
- 英語教育と文学的教材[11]:学習指導要領と文学的教材
- 『スローターハウス5』論:「琥珀に嵌められた蟲」
- 英語教育と文学的教材[8]:英語教育改革と文学的教材の行方
- 英語教材と文学的教材[7]:英語教科書分析の試み
- 『赤い武功章』論:「騾馬引きども」の勇気
- トマス・ピンチョンの『重力の虹』論 : 序章
- 英語教育と文学的教材[19] : 中学校英語授業への多読活動の効果的導入方法
- 英語教育と文学的教材[17] : 高校生のための効果的な読解ストラテジー