話し言葉翻訳のための日本語アスペクト処理
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
自然言語、特に話し言葉を解析・翻訳する場合、対象言語のテンス(事態の時を発話時を基準に位置づける文法形式)やアスペクト(動きの展開の様ざまな局面を表す文法形式)の処理が問題となる。本稿では、SL-TRANSの日本語解析部で行っているアスペクト処理について報告する。日本語解析は、HPSG・JPSGに基づいている。
- 一般社団法人情報処理学会の論文
- 1990-03-14
著者
関連論文
- 発話意図の翻訳のための発話行為推論部
- 文法規則の構造共有による選言的素性構造単一化の効率化
- 意図を表す言語形式の語用論的制約について
- 発話の力のタイプの機械翻訳への利用
- 単一化に基づく構文解析における制約の選択的適用
- 日本語対話文解析文法の開発環境
- 単一化文法の効率的な解析手法
- 音声言語翻訳のための日本語解析
- 話し言葉翻訳のための日本語アスペクト処理