英語母語話者による日本語の音声(韻律)の習得に向けて
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
It is not always appropriate to regard all native speakers of English as one group as there are differences between native speakers of different varieties of English, differences in their length of study as well as individual differences. But drawing on previous research, the present research and the teaching experience of the writer, it was decided in this paper to describe some characteristics of the acquisition of Japanese pronunciation by English native speakers generally. The issues here are some problems at the syllables and those associated with prosody. Problems at the syllable level-Because English is a stress-timed language, this is a likely area for interference. In English there is a relation between the placement of the stressed accent and the length of the vowel. In contrast to Japanese where the syllables are treated as equal intervals of time, syllables in English with strong accents are lengthened and syllables with weak accents become ambiguous. The particular problems in this regard identified so far in the current research are shown in the paper. Problems associated with prosody-Problems of vowel and consonant length are often explained as problems of accents, rhythm or intonation. It is not easy for native speakers of stress-accented languages like English to grasp the sense of pitch-accented languages. But because pitch-accent perception is the basis of acquiring word and sentence intonation in Japanese, it can be thought of as more fundamentally important than problems of vowels and consonants. The paper suggests that the main causes of un-Japanese like pronunciation are deviations in the pitch-accent and in the sentence intonation. So for native speakers of English it is valid to concentrate on the acquisition of rhythm and intonation rather than the elements of sounds.
- 北海学園大学の論文
- 1996-10-31
著者
関連論文
- 異文化接触による相互の意識変容に関する研究 : 留学生・日本人学生の協働的活動がもたらす双方向的効果
- PF073 留学生・日本人学生の協働的活動がもたらす双方向的効果
- 日本語教授法に生きる自然主義教授法(Natural Method) : 19世紀の教授法改革者L.ソブールの残したもの
- 韓国における日本語学習者の日本と日本文化に対する意識(1) : 大学の日本語専攻・非専攻生に対する調査から
- 日本人大学生の異文化接触に関する研究--留学生との接触経験による意識変容について
- 大学生の教育・生活に関する態度と価値観,並びに大学教育に対する適応--異文化接触が大学教育適応に与える効果
- 異文化接触経験は日本人大学生の意識、行動をどう変容させるか
- 北海道の外国人私費留学生はいま : 国の留学生政策と道内の留学生
- Marketing Irish Products in Japan
- ジェームス・サマーズ : 日本研究者, 教育者としての再評価
- 日本語学習書に見る文法教育観 : 比較文化的,歴史的概観
- 外国人による日本語文法教本の研究 : W. G. Aston著『日本文語文典』を中心に
- 韓国における日本語学習者と放送教材 : 高校,短大,大学,語学学校でのニーズ調査から
- 明治期における日本語教本の研究(2) : アーネストM.サトウ著"KUAIWA HEN : Twenty-Five Exercises in the Yedo Colloquial"の日本語教育における意義
- 明治期における日本語教本の研究(1) : S.R.ブラウン著"Colloquial Japanese"と日本語教育における意義
- ローマ字と日本の近代化 : ヘボン式に至るローマ字研究の歴史(共同研究報告 : 近代日本における文化・文明のイメージ)
- 英語母語話者による日本語の音声(韻律)の習得に向けて
- 日本語教育からみた北海道の国際化(共同研究報告 : 『国際化=異文化理解に関する方法論的研究 : 文化障壁を緩和するための効果的施策確立に関する考察』)
- PC106 北海道在住外国人への日本語支援活動のネットワーキングとメディエータの役割 : 北見・佐呂間地域の地域リソース型活動に見る参加者の変容(ポスター発表C,研究発表)