カラムジンによる「ジュリアスム・シ-ザ-」(シェイクスピア)の翻訳
スポンサーリンク
概要
著者
関連論文
- 没後100年 トルストイの思想と精神に学ぶ[含 略年譜:トルストイの主な作品を中心に]
- Interview いまこそトルストイに学ぶ
- 学会報告優秀賞・奨励賞の選考結果と授賞理由
- 白倉克文著, 『近代ロシア文学の成立と西欧』, 成文社, 2001年, 254頁
- 学会報告奨励賞選考報告
- カラムジン研究史概観
- レフ・トルストイ『コサック』の創作過程
- 第4回国際学生ロシア語オリンピアード
- セバストーポリのトルストイ
- ロシアの作家とチェチェン : A・S・プーシキンの故郷と異境
- ロシアの作家とチェチェン : A・A・マルリンスキーの作品(デカブリスト蜂起以後)
- ロシアの作家とチェチェン : A・A・マルリンスキーの作品(デカブリスト蜂起以前)
- ロシアの作家とチェチェン : A・A・マルリンスキー(ベストゥージェフ)の生活
- ロシアの作家とチェチェン--A.S.グリボエードフの場合
- 日本人およびロシア人の摩擦子音に対する知覚特性
- 重本恵津子著『花咲ける孤独』を読んで
- カラムジンによるジェイムズ・トムソンの「四季」の翻訳
- カラムジンの文学活動以前の伝記上の2,3の問題
- カラムジンによる「ジュリアスム・シ-ザ-」(シェイクスピア)の翻訳
- カラムジンとスイスの哲学者ラファ-タ-
- カラムジンのフリ-・メ-ソン入会
- 作家カラムジンの出発点--ゲスナ-「木の足」とハラ-「悪の起源」の翻訳
- 「あわれなリ-ザ」の意義