<形容詞句+繋辞+主語>型の倒置構文
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Cette etude a pour but d'examiner, parmi les phrases du type <syntagme adjectival+copule+sujet>, celles ou l'adjectif exprime la quantite, comme en (1), ou bien est au comparatif, comme en (2). (1) Nombreux sont les enfants qui croient au Pere Noel. (2) La morphine est donc tres dangereuse. Mais, plus dangereuse est l'herolne: ... Pour le premier type de phrases, les adjectifs les plus usites sont nombreux, rare, et grand. Ces adjectifs de quantite expriment l'existence ou l'inexistence du referent du sujet, plutot qu'ils n'apportent des informations sur ses proprietes, ce qui permet de paraphraser (1) par "De nombreux enfants croient au Pere Noel." Its peuvent donc servir a introduire le referent du sujet dans l'univers du discours. Pour le deuxieme type, la propriete exprimee par l'adjectif est explicitement ou implicitement evoquee par le contexte precedent. L'attribut sert donc plus a presenter le referent du sujet, qu'a donner une information nouvelle sur celui-ci. Ces deux constructions ne peuvent se mettre a la forme negative, parce qu'elles auraient alors la structure informatique topic-comment, qui contredirait leur fonction de presentation. (3) *Nombreux ne sont pas ceux qui suivent le cours de linguistique. (4) L'heroine est donc tres dangereuse. *Mais, moins dangereuse n'est pas la cocaine: ...
- 1996-06-01
著者
関連論文
- 懸垂および依存を表す動詞が取る前置詞について
- 道具として解釈される場所前置詞句
- 使役移動動詞構文における起点の標示について
- 疑問詞疑問文における倒置について
- フランス語の関係節における文体的倒置について
- フランス語の疑問詞疑問文における文体的倒置について
- 目的語名詞句内からの前置詞句の昇格について
- フランス語における目的語名詞句からの前置詞句の位置 : その意味・語用論的制約
- 飲み物の容器の表現について : フランス語の場合と言語間に見られる差異
- 試験を受けることを表すのに多くの言語で「与える」という動詞を用いるのはなぜか
- フランス語の前置詞dansとアクティブ・ゾーン
- 型の倒置構文
- コピュラ文の二つの倒置
- 日本語の遠近を表す形容詞「近い・遠い」と格助詞「に・から」
- 潜在的参与項に関わる前置詞dans(研究発表要旨)
- 飲食動詞と場所補語
- 文脈・状況を受けるc'est NP qui VP
- 明かりをつけることを多くの言語で「明かりを開く」と言うのはなぜか
- 日本語の遠近を表す形容詞「近い・遠い」と格助詞「に・から」
- 明かりをつけることを多くの言語で「明かりを開く」と言うのはなぜか