Bienの多義性と形式化の問題
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Dans cette etude, nous avons tente de degager un certain nombre de contraintes liees a trois emplois de bien: confirmatif, appreciatif et intensif. De plus, nous avons montre que ces contraintes ont pour origine la forme schematique sous-jacente au marqueur bien, hypothese prise de PEROZ (1992), a savoir: P_1→{P, P'}→P_2. Formulee ainsi, cette formalisation nous permet en particulier de rendre compte de la bonne ou de la mauvaise formation des enonces interrogatifs et negatifs avec bien dans chaque cas, explications quelque peu negligees chez PEROZ. Pour representer les trois valeurs etudiees, nous avons eu recours aux parametres suivants empruntes a la theorie de l'enonciation culiolienne: factitivite (realise ou non), notion (centre ou frontiere) et appreciation (bon ou mauvais). Les rapports intersubjectifs ont ete egalement pris en consideration pour donner le statut enonciatif a la valeur choisie (P, P' ou {P, P'}) lorsqu'ils sont pertinents. Enfin nous avons pu observer des jeux enonciatifs complexes, surtout avec l'emploi intensif: des effets tels que surprise, momentaneite, prise de conscience, l'intervention d'un caractere marque / non-marque du terme (mauvaise / bonne valeur) ainsi que des comportements differents entre l'adjectif et le verbe d'un cote, le passe compose et le present (imparfait) de l'autre. Il reste a etendre l'analyse a d'autres emplois de bien plus marginalises (valeur ironique, combinaison avec le futur et le conditionnel, expressions comme ou bien, eh bien etc.) et de pousser surtout des observations et explications plus fines concernant l'intensif.
- 日本フランス語学会の論文
- 1995-06-01
著者
関連論文
- クロード・レヴィ=ストロース著「歴史学と文化人類学」
- 日仏語の人称観念 : 出会いとすれ違い
- 半過去との消去
- フランス語現在形との消去
- Preposition en:contraintes et hypothese : lecture critique des travaux de D.Leeman
- とは何か : 日仏の知覚動詞を例に
- 意味から操作図式へ : prendreの分析方法を求めて
- 意味から操作図式へ : toucher φ/ aの分析方法を求めて
- Bienとpouvoirの共起について : Culioliの発話分析をめぐって
- Bienの図式化をめぐる問題について
- Connaitre et Savoir dans la structure SVO
- D'ailleurs ou addition supplementaire
- 時・相・法 : フランス語・ドイツ語・スペイン語の対照的観点から
- LEEMAN Danielle (2004), Les determinants du nom en francais: syntaxe et semantique, Coll. Linguistique nouvelle, PUF
- Perdreと状態変化
- Clefの意味論 : 名詞と関係性
- 「現在」形と迂言形式 : 英仏対照(対照研究)
- 新刊紹介 A.Culioli:Pour une linguistique de l'enonciation,Tomes 2 et 3,Ophrys,1999
- 前置詞enの制約と働き
- prendre+NPのアスペクト特徴(語法ノート)
- FRANCKEL & LEBAUDの動詞研究プログラムをめぐって : entendre/ecouter, voir/regarder
- Bienの多義性と形式化の問題
- 泉邦寿, 『フランス語の意味と表現 : 一歩進んだ意味の世界』, 1993年, バベル・プレス