日本語学習者が「である調」の文体でレポートを書くための練習報告
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
University students even Japanese learners often have to write reports and theses. The style for writing reports and theses is different from that of speaking. Japanese learners practice "writing style" in class, but they often produced sentences that combined "writing style" and "speaking style". Because of this, I limited the words that Japanese learners could use in the sentences. Japanese learners can not judge correctly. What words are suitable or not for the sentences of "writing style". The results showed that, Japanese learners were able to write sentences.
- 日本語教育方法研究会の論文
- 2010-09-11
著者
関連論文
- ヴェネツィア大学から別科日本語研修課程への短期研修受け入れについて : 2003年度と2004年度を終えての報告と考察
- 学習者のニーズに対応する日本語教育プログラムの実践報告 (その1) : 自発的な発話を促す会話集開発を中心に
- 日本人学生は「ですます調」の「会見記録」を「である調」に直せるか
- 日本語学習者が「である調」の文体でレポートを書くための練習報告
- 日本語学習者のための話しことばを書きことばに直す練習の報告
- 中国語話者の聞いて分かる経済用語を増やすための練習を試みた結果報告