3M-8 車両検査スケジュール改善のためのアルゴリズムとその評価(数理モデルと問題解決,学生セッション,ソフトウェア科学・工学)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
- 2009-03-10
著者
-
菱山 玲子
早稲田大学理工学部
-
浜口 和也
早稲田大学
-
又多 啓之
日本貨物鉄道株式会社
-
白石 規哲
日本貨物鉄道株式会社
-
花岡 俊樹
日本貨物鉄道株式会社
-
花岡 俊樹
Jr貨物
-
花岡 俊樹
日本貨物鉄道(株)it推進本部it改革推進室
-
菱山 玲子
早稲田大学
関連論文
- 6S-5 遺伝子間作用のある動的環境下でのGAによる貨物輸送ルート作成(遺伝的アルゴリズム・人口生命,学生セッション,人工知能と認知科学)
- 3M-8 車両検査スケジュール改善のためのアルゴリズムとその評価(数理モデルと問題解決,学生セッション,ソフトウェア科学・工学)
- 多言語参加型ゲーミングにおける行動モデルと理解共有(言語グリッド)
- IT-FRENS & TRACEシステムが生み出す"価値"
- RFIDを活用した鉄道コンテナ管理システム
- 異文化コラボレーションのための多言語参加型ゲーミングシステム"Langrid Gaming"の提案
- Langrid Gamingのためのゲーム記述言語と実装フレームワークの提案(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 多言語参加型ゲーミング基盤Langrid Gamingのための参加者エージェント導入と効果(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- コンテナ列車の運送申込における「満席」の解消を目指して--「IT-FRENS」の開発--JR貨物 (特集 近未来の鉄道の姿--JRの取り組みと今後の方向性)
- 参加のためのゲーミング : 知を繋ぐコミュニケーション空間のデザイン(参加型アプローチの展開)
- 鉄道事業における原価把握 : 貨物鉄道事業における課題と新しい手法の開発
- ビジネスゲームによる経営教育が目指すもの : 福田コメントへのリプライ(REPLY)
- 多言語ケースメソッドシステムによる異文化分析(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 自発的な会話タグ付与を促進する多言語ゲーミングシステム(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 翻訳前編集パターンの分析 : ベトナム農業支援プロジェクトを事例として(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 機械翻訳サービスと編集サービスの相互連携における翻訳品質と編集者適応
- ゲーミング環境を利用した多言語サービスマネジメント(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- 翻訳連携サービスにおける書換えサービスの評価(言語グリッドと異文化コラボレーション)
- マルチエージェントシミュレーション:4.マルチエージェントシミュレーションにおけるゲーミングの利用
- RJ-008 多言語ゲーミングの会話タグ付けによる文脈プロトコル分析(J分野:ヒューマンコミュニケーション&インタラクション,査読付き論文)