認識的異体字論 : 「部」の異体字を例として
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Many Chinese characters have uncommon forms which are derived from standard ones. Such an uncommon form of a character is called a non-standard form. A non-standard form of a character is occasionally used in place of the standard one. In other words, a Chinese character can be expressed in different forms beside the standard one. We need to study the usage and meaning of non-standard forms of a character from the viewpoint of the historical and literary significance of individual documents written in Chinese characters. When we study such usage, it is also neccessary to consider what non-standard character is used instead of the standard one and why. A Chiness character is originally a significant visual mark which conveys it's own meaning; however, it may be taken for granted that a non-standard form of a character shows quite the same meaning as the standard one. In many cases, a non-standard form of a character is carelessly transformed into the standard one, and no attention is paid to the fact that the author intentionally wrote in non-standard characters. We must acknowledge both the author's consciousness and the purpose of the writing, when we come across non-standard forms of Chinese characters. In this paper, I present 「部」 as an example. I am going to argue about the non-standard forms of the character (「部」) which come from variation of the right half of the character called "tsukuri" (「〓」 in this case), mainly by using some historical documents.
- 武庫川女子大学の論文
著者
関連論文
- 土塔出土の文字瓦に見る文字生活 : 知識集団と文字習熟
- 「石上布留の尊」少考 : 「尊」字は尊称か
- 六地蔵寺蔵遍照発揮性霊集裏書所載和訓攷
- 文字・表記(史的研究)(2000年・2001年における国語学界の展望)
- 倶舎論音義の引用書について(二)
- 龍角寺五斗蒔瓦窯跡出土文字瓦に見る文字生活--筆順・字形と文字の習熟度
- 龍角寺五斗蒔瓦窯跡出土文字瓦に見る文字生活 : 筆順・字形と文字の習熟度
- 「己」字訓浅見 : 「訓む」ことから「読む」ことへ
- 認識的異体字論 : 「部」の異体字を例として
- 国語史料として観た高野山西南院蔵諸儀軌類について
- 島原松平文庫蔵 三略捷抄(翻字)
- 竜門文庫本元和9年写 遊仙窟・訳文稿
- 高野山西南院蔵「往生要集」断簡の国語学的研究--翻字・訳文篇