イラク戦争に関わって生じた語彙
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper sets out to record and describe a small but significant corpus of some 120 words and phrases recently employed during the campaign led by the administration of George Bush Junior to remove Saddam Hussein and his party from power in Iraq. The campaign began in earnest on 29 January 2002 with a speech which declared Iraq to be part of an Axis of Evil, and effectively ended with the six-week war which destroyed Iraqi military resistance and toppled Hussein's government by the end of April 2003. The present paper begins with an overview of the given terrain and its most salient features, from a lexicographical point of view. The main section consists of a glossary of terms listed alphabetically and defined individually, with supporting citations mostly excerpted from newspaper articles, but also occasionally from transcriptions of television news broadcasts and from online sources. Notes are provided where the need was felt for further comment. The paper concludes with an attempt to assess to what extent this particular set of words will leave a mark on the English language as a whole.
- 2003-08-08
著者
関連論文
- イラク戦争に関わって生じた語彙
- ブライ艦長の「英国バウンティ号上の反乱についての日誌」 : 語彙的立場からの研究
- 英語の「rickshaw」という借用語の事例研究
- 現代英語における日本語借用語 : 第 5 部 : 日本製品と和製語
- 現代英語における日本語借用語 : 第 4 部 : 事業
- 現代英語における日本語借用語 : 第 3 部 : 科学
- 現代英語における日本語借用語 第 2 部
- 現代英語における日本語借用語 : 第 1 部
- 英語で「ramanas」という薔薇の語源
- この 400 年間に英語になった日本語
- 英語になった日本語 : 序論
- 音韻の偶然一致による語彙干渉