Pear Story再考--日英パラレルコーパスにおける指示表現の選択とその要因について
スポンサーリンク
概要
著者
関連論文
- Non-use of humour in science and engineering presentations by Japanese graduate students : Language, cultural or discourse community barriers?
- 大学生の英作文における照応表現使用の分析
- Assessing the Hierarchical Structure of L2 Mental Lexicon : An Analysis of Categorical and Non-categorical Word Association
- 日本人英語学習者のメンタルレキシコンを探る : 語彙サイズと連想量を手がかりに
- OTH7 日英対照から考える翻訳の授業(Others,国際交流「新」時代における大学英語教育カリキュラム刷新)
- "PEAR STORY" SPOKEN DATAの音声分析
- 英語学習者のストーリーテリングにおける指示表現の実証研究 : センタリング理論を分析の手がかりとして
- Pear Story再考--日英パラレルコーパスにおける指示表現の選択とその要因について
- 日英談話データ分析の試み : Pear Storyの指示表現を中心に (重乃皓教授退職記念論文集)
- Pear Story における日英語対照 : 指示表現を中心に(第40回 (2001年度) JACET全国大会)
- A8. 日本人英語学習者による日英語の朗読における韻律特性(研究発表,日本音声学会2007年度(第21回)全国大会発表要旨)
- B3. 日本人英語学習者による英語朗読音声データベース(研究発表,日本音声学会2008年度(第22回)全国大会発表要旨)