名詞補語de NPのen化と生成文法(言語編)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Dans le present article, je voudrais simplement montrer que l'analyse purement formelle ou structurale de Couquaux (1979, 1980, 1981), dans le cadre de la grammaire generative, du clitique en <<issu du sujet>> ne rend pas bien compte de l'inacceptabilite de quelques phrases. On a, par exemple, (1) et (3), mais non (2) et (4): (1) La confirmation en est arrivee a cinq heures. (2) ^*L'auteur en est arrive a cinq heures. (3) L'usage s'en est progressivement perdu. (4) ^*L'auteur s'en est perdu dans la foret. (5) L'auteur en est tres connu. (6) Tu en connais l'auteur ? Etant donne que le clitique en ne reclame pas toujours la tete non-humaine, comme le montrent (5) et (6), les exemples mentionnes ci-dessus pourraient remettre en question l'hypothese de Couquaux. En fait, La cliticisation en est predite par le degre de la transitivite de la phrase dans le sens de Hopper and Thompson (1980). Voir Ohki (1990).
- 大阪外国語大学の論文
- 1990-09-20
著者
関連論文
- フォーカス実現に果たすフランス語の語順とイントネーションの役割
- 名詞補語de NPのen化と生成文法(言語編)
- 文法理論の歴史的展開について
- 名詞補語de NPのen化 : その機能と制約
- il leve la tete構文とil se brosse les dents構文 : Marie-Odile JUNKER et France MARTINEAU (1987): Les possessions inalienables dans les constructions objet (Revue Romane 22-2, pp.194-209)
- 非人称構文の談話機能について : 倒置構文との比較をめぐって
- フランス語の主語倒置と焦点化の制約・焦点化のハイエラキー