モンゴル時代におけるペルシア語インシャー術指南書
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
In the history of the Persian art of insha (the epistolary art for the official and private correspondence), the Mongol period (from the 13th century to the later 14th century) has been regarded as an age of stylistic regression between the Saljugid and the Timurid periods. This report, through the analysis of some Persian insha manuals written in the Mongol period, throws light on the continuity and development of the Persian insha tradition under the Mongol rule, and how it coexisted with the Mongol chancellery system.In the insha manuals of the Mongol period, it is observed that the way of Persian letter-writing had become more complicated since the Saljugid period. The structure of ideal letters explained in some manuals in the 14th century was more fractionalized than that in those of the 13th century and very similar to the style in the Timurid period. Even some forms that had been considered incorrect became predominant during the period in order to show extreme respect to distinguished addressees.Even under the rule of the Mongol chancellery, the writers of insha manuals kept the traditional forms of drafting official documents, concentrating on genres of documents which needed the literary skill of insha, like deeds of appointment to religious ranks. At the same time, for many literates, writing of insha manuals was regarded as a suitable way to display their literary skill and to win their patrons favor.On the other hand, the insha writers understood some concepts of the Mongol chancellery in the context of their own insha tradition and accepted a portion of them positively. For example, the practice of Mongol edicts of writing words with holy or royal referents jutting into the upper margin was very agreeable for them because of its similarity to the convention of Persian letter writing that the name of honorable persons must be written in the upper part of letters. They adapted it by writing honarable words jutting into the right margin.We can conclude that under the Mongol rule the Persian insha tradition continued developing and prepared for the flowering of the art in the Timurid period.
- 社団法人 日本オリエント学会の論文
著者
関連論文
- Daftar-i Dilgushaに見えるシャバーンカーラ史の叙述 : モンゴル時代史研究における韻文史書利用の可能性(イラン世界とその周辺地域-その形成と展開)
- 永田雄三編, 『西アジア史IIイラン・トルコ』 新版世界各国史9, 山川出版社, 二〇〇二・八刊, 四六, 五四九頁, 三五〇〇円
- 『書記典範』の成立背景 : 一四世紀におけるペルシア語インシャー手引書編纂とモンゴル文書行政
- 志茂硯敏著,『モンゴル帝国史研究序説 : イル汗国の中核部族』, 東京大学出版会, 一九九五・二刊, A5, 五二二頁, 一七五一〇円
- 佐藤次高・鈴木董・坂本勉編『イスラームの世界史』全三巻 (1)『都市の文明イスラーム』(講談社現代新書1162) (2)『パクス・イスラミカの世紀』(同1166) (3)『イスラーム復興はなるか』(同1175) : 講談社 一九九三・九、一〇、一一刊 B40 二五七、二七三、二七〇頁
- 読書案内 イスラームとモンゴル (世界史の研究(207))
- イルハン朝の地方統治 : ファールス地方行政を事例として
- イスラーム写本・文書資料の総合的研究
- モンゴル時代におけるペルシア語インシャー術指南書
- "終末の徴"から"伝説の帝王"へ--イスラーム史の中のモンゴル (特集 モンゴルの衝撃--史上最大の帝国の実像)
- 『書記典範』の成立背景--14世紀におけるペルシア語インシャー手引書編纂とモンゴル文書行政
- 書評と紹介 ヒラール・サービー(谷口淳一・清水和裕監訳)『カリフ宮廷のしきたり』
- イスラーム時代(西アジア・北アフリカ,2005年の歴史学界-回顧と展望-)