「なんちゃって」の用法の分析試論
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper examines the usages of a Japanese fixed phrase, nanchatte, from pragmatic perspective. This phrase first appeared around 1978, when it was used right after a speech act and it seemed to cancelle what has been previously uttered. This usage has changed and reappeared around 1997; this recent usage is characterized by its noun modifying function. It will be argued, first, that this speech act cancellation function is better understood by the failure of one of its sincerity conditions. Second, taking the noun modifying function into consideration, it will be suggested that these two usages are connected with the notion of "meta-repair", which proposes the change of hearer's recognition frame. It will be also pointed out that the use of "nanchatte+N" can be captured as a "parody" in Butler's (1990) term.
著者
関連論文
- インターネット上の***掲示板を対象とした基礎的語彙調査
- 「なんちゃって」の用法の分析試論
- 「*なんとなく病気になりました」の非文性について
- 外国人留学生との相互交流活動による中学生の気づきと意識の変容
- 中学生との交流をとおしたプロジェクトワーク : 初級レベル日本語クラスでの試み
- 形容詞述語文についての一考察(2) : 「うれしい」の誘因について
- 形容詞述語文についての一考察 : 「楽しい」の補文制限について
- 連体修飾節における「が・の」交替について
- 文末表現「けれども」の機能についての再考
- 文末表現としての「けれども」の機能について
- Inverted Utterances as Contextualization Cues : Interactional Sociolingustic Analysis