接触場面における母語話者の配慮・調整の分析 : 教室内での会話練習とフィールドトリップでの会話
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
I analyze how a native speaker of Japanese adjusts her linguistic, socio-linguistic and social-cultural behaviors when interacting with a non-native speaker. I demonstrate the adjustments she made in two contexts, during conversation practice in a Japanese language classroom and during interactions with a non-native speaker while on a fieldtrip. For the purpose of conversation practice, the native speaker required linguistic and socio-linguistic competence. However, in interactions during a fieldtrip, social-cultural competence was required. Finally, I insist on the importance of training native speakers to make linguistic, socio-linguistic and socio-cultural adjustments for the purpose of interacting with non-native speakers.
- 日本語教育方法研究会の論文
- 2009-03-21
著者
関連論文
- 言語・非言語行動によるターンの受け継ぎの表示
- 話題開始部で用いられる質問表現 : 日本語母語話者同士および母語話者/非母語話者による会話をもとに
- 会話授業におけるストーリーテリングの分析 : 聞き手を引き込むために話し手が用いる言語的・非言語的・音声的要素
- 実質的アクティビティを扱った会話教育実践の分析 : フィールド・トリップでの会話
- 日本語初級の会話授業の可能性 : 言語伝達の機能と会話のフロアーの分析を応用して
- 接触場面における母語話者の配慮・調整の分析 : 教室内での会話練習とフィールドトリップでの会話
- 会話能力育成のための会話分析・会話練習・ビデオ作品作成を融合した授業の可能性 : 教師と学習者による研究と実践の連携
- 会話分析の視点を生かした会話授業 : ストーリーテリングのテクニック指導の実践報告
- 談話能力の向上を目指した会話授業 : 準備レッスン・ビジターセッション・反省会を取り入れた授業を例に
- 会話への積極的参加の指導に向けて : 第三者言語接触場面における談話技能と会話のスタイルの分祈