上級学習者の漢字検索について : 翻訳課題における辞書使用
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This study investigates the search for kanji in dictionaries by advanced-level learners of Japanese. Three learners were assigned the task of translating a Japanese text which included unknown words into their native language. Their search process was recorded on video and follow-up interviews were video- and tape-recorded. Data was analyzed according to dictionary type (electronic dictionary, Japanese-English dictionary, kanji-English dictionary, Japanese-monolingual dictionary), search method (radical, on-kun readings, stroke-number, jump-function), and achievement of task. Findings were that (1) learners mainly used electronic dictionaries correctly, utilized the jump-function; (2) a few incorrect searches were caused by the structure of dictionaries; (3) learners gave preference to the consistency of context over translations in the dictionary in translating the texts into their native language.
- 日本語教育方法研究会の論文
- 2000-09-16
著者
関連論文
- 上級学習者の漢字検索について : 翻訳課題における辞書使用
- 初級学習者の漢字辞書使用の事例研究 : つまずきを乗り越える方策は何か
- 初級日本語学習者の漢字辞書使用について : 単漢字検索
- 理工系学部で使用される物理学教科書の分析 : 複合格助詞「〜によって」を中心に
- 年少者の日本語習得についての事例研究 : 母語話者と非母語話者間の会話における意味交渉