英作文指導における「英文多作」の効果
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This is a case study of teaching writing in English to Japanese college students at a regular class as a mandatory subject in a computer room. There are two main objectives for the present project. One is to have them write essays based on their own English knowledge, not to have students translate given Japanese sentences into English. The other is to have students be familiarized with writing English essays. For those objectives the present researcher decided to assign students to write about their life in classroom and out of classroom for one year: one thousand words in the first ten-week term, another one thousand words in the next ten-week term to expand the content, and additional one thousand words in the final ten-week term to expand the content and to describe more in detail. The results of the present project which was evaluated with the questionnaires to which students responded exhibits their favorable attitude towards the assignment and teaching methods. It might be said, accordingly, the main objectives of the present project have been accomplished.
- 社団法人大学英語教育学会の論文
著者
関連論文
- 現代スペイン語におけるケルト借用語(3)
- 現代スペイン語におけるケルト借用語(2)
- 現代スペイン語におけるケルト借用語
- 『イギリス方言辞典』におけるケルト借用語
- 大学生の英語力と等質反応・異質反応の関係
- 高校生の単語連想にみる統語反応と連合反応
- 豊橋技術科学大学における学生と教員の英語学習に対する意識
- 豊橋技術科学大学における学生の英語学習に対する意識と実態
- 視聴覚機器利用による英語授業の試み
- 英語母語話者の理解するブリタニック系ケルト借用語
- ESL学生の学習意識と現状 : Saint Michael's Collegeの場合
- 語彙意味論の史的一考察 : 単語連想の視点から
- 語彙意味論と有標・無標概念 : JakobsonからLehrerまで
- 第一言語習得及び第二言語習得におけるシンタグマティック・パラデイグマティック・シフト研究概観
- 第一言語習得におけるシンタグマティック・パラデイグマティック・シフト研究概観 : 日本語と英語の場合
- 英語母語話者の保有するフランス語経由ケルト借用語
- 英語母語話者の理解するフランス語経由ケルト借用語
- 豊橋技術科学大学における留学生の異文化適応行動
- 4年次学生の英語文法力に関する分析調査
- アメリカ人の理解するアイルランド借用語
- 英語におけるアイルランド借用語の綴り字変化
- 英語におけるケルト借用語(8)
- シェークスピアにおけるケルト借用語
- 英語におけるケルト借用語(7)
- 英語におけるケルト借用語(5)
- 英語におけるケルト借用語(3)
- 英語におけるケルト借用語(2)
- ESL学生の学習心理 : セントマイケルカレッジ'84の場合
- アメリカにおける外国人学生のための英語教育の問題点 : ペンシルバニア大学の場合
- 英語におけるケルト借用語(1)
- 英作文指導における「英文多作」の効果