『篁物語』の研究(続報)〔その資料と語彙索引〕
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Tale of Takamura, a story about an actual person Takamura of Ono (802-852), was written late in the 12th century by an anonymous writer. Though it has three kinds of titles as The Diary ("Nikki"), The Tale ("Monogatari") and The Poems ("Shu"), each indicates the same work. Two manuscripts are extant for this work, one is treasured in the "Shoko-kwan," A Memorial House, which was once a library of the Mito Clan ("-Han"), under the title of "Tale of Takamura" (Takamura Monogatari), while the other in the Royal Archive ("Shoryo-bu") in the Kunai-cho under the title of "The Poems of Takamura of Ono" (Ono-no-Takamura-Shu). The contents are nearly both the same. I revised the text chiefly on the former, while referring to the letter as possible. Even no less efforts were made to give indices to the wakas, those 31-syllabic Japanese poems, as well as to their phrases, to their epithetic stock-adjectives (makura-kotoba) and the rhetorical fun words of double meanings (kake-kotoba). The study mentioned above was made last year and reported in the preceding paper. In this paper the author tried the further indices to be provided for local names and for personal ones, for the general words, particles and auxiliary verbs.
- 木更津工業高等専門学校の論文
著者
関連論文
- 『蜻蛉日記』巻下・巻末歌集と『道綱母集』・『傳大納言殿母上集』
- 『土佐日記』の研究(第3報)
- 『土佐日記』の研究(続報)
- 『土佐日記』の研究(その校本と助詞・助動詞索引)
- 『成尋阿闍梨母集』本校ならびに語句索引
- 成尋『參天台五臺山記』とその校本
- 『蜻蛉日記』(書陵部蔵桂宮本)巻上・巻中翻刻
- 『鳴門中将物語』の研究(続報)
- 『鳴門中将物語』の研究(その校本と資料)
- 飛鳥井雅有『隣女和歌集』(別本)翻刻
- 『我身にたどる姫君』(巻六)校本と和歌索引
- 『建春門院中納言日記』と和歌索引
- 『弁内侍日記』とその翻刻
- 三条家旧蔵『夜寝覚物語』(改作本)巻三(書陵部蔵本)校本
- 『中務内侍日記』とその翻刻
- 三条家旧蔵『夜寝覚物語』(改作本)巻二(神宮文庫蔵本)校本
- 三条家旧蔵『夜寝覚物語』(改作本)巻一(書陵部蔵本)翻刻
- 『篁物語』の研究(続報)〔その資料と語彙索引〕
- 『篁物語』の研究(その校本と歌句索引)
- 『松蔭日記』とその翻刻