「は」と「が」について : 日本語の論理構造の問題
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Dans cet article j'analyse du point de vue de la logique symbolique la structure caracteristique des phrases japonaises qui contiennent les mots auxiliaires (i.e. les mots qui n'ont pas de sens sans etre mis en phrase) tels que "wa" et "ga". Le resultat principal est suivant: "wa" et "ga" ne determinent que le domaine de variable et ni l'un ni l'autre expriment pas explicitement la relation entre les domaines de variable. En consequence, l'analyse grammaticale telle que le sujet et le predicat n'est pas apte a eclaircir la structure particuliere des phrases de la langue japonaise. En outre, l'article contient l'analyse detaillee sur la difference entre l'usage ordinaire de "wa" et celui de "ga".
- 慶應義塾大学の論文
著者
関連論文
- アリストテレスにおける《回顧的説明》パターン
- アリストテレスの三段論法における格の問題
- 確率論の基礎概念 II
- 確率論の基礎概念 I(名誉教授宮崎友愛先生記念論文集)
- Quineの集合論(橋本孝先生古希記念論文集)
- 沢田氏の論評に答える : ふたたび「日本語の論理構造の問題」をめぐつて
- 集合と外延
- 「は」と「が」について : 日本語の論理構造の問題
- Principia Mathematicaにおける命題函数II(I 哲学,慶応義塾創立百年記念論文集)
- 初等及び一般回帰凾数の理論とその適用 : 論理構造論研究I
- 米国論理学界の二つの代表的近着書紹介 Hans Reichenbach, Elements of Symbolic Logic, Macmillan, New York, 1947 James F, Anderson, The Bond of Being, Herder, London, 1949