W.B.イエイツとモード・ゴーン : イグザイルの詩人
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
In recent years, there has been a growing inclination to re-examine the way that Irish exiles was perceived by British contemporaries in colonial England. The purpose of this study is to investigate the interaction between Irish exiles and British dreamers at the end of the nineteenth century. The image of Ireland in the colonial age was derived from the Elizabethan poet, Edmund Spenser. While he had distaste for the rebel Irish, he regarded the charming landscape of Ireland as an Arcadia. This Spenser's point of view was sustained by William Makepease Thakeray and Anthony Trollope. At the end of the nineteenth century, some British people used Ireland as a stage for their dreams and ideas, such as Ann Horniman and Maud Gonne. Their viewpoints were based on a kind of colonialism. It is no exaggeration to say that 'Celticism' might be approximated to 'Orientalism'. In the 1880s, a certain kind of Irish literary emigrant was advancing to prominence. Oscar Wilde, George B. Shaw and W.B. Yeats were three examples of a breed which can be traced back to middle-class Irishmen on the make, who were mainly engaged in the journalistic profession in England. They were not the average Irish emigrant. One of the typical examples was Justin McCarthy who migrated from Cork journalism into the world of Fleet Street, and afterwards became a Parnellite MP. W.B. Yeats spent his youth travelling back and forth between England and Ireland. His view of Ireland is inseparable from his emigrant status. Consequently, he could discover or re-create the image of Ireland, as seen in The Shadowy Waters. M. Gonne, who had spent her childhood in Ireland, was magnetized to the revolutionary era in Ireland. She identified Ireland's independence with her own independence. In this study, therefore, the interaction between Yeats and Gonne will be dealt with as one between an exile and a dreamer.
- 1994-12-20
著者
関連論文
- 肖像画家と詩人 : JBYとYeats(岡田章子教授退任記念号)
- ジョン・バトラー・イェイツ〔著〕『アイルランドとアメリカからのエッセイ』(岡田章子教授退任記念号)
- W.B.イエイツとモード・ゴーン : イグザイルの詩人
- ジョン・バトラー・イェイツ〔著〕『アイルランドとアメリカからのエッセイ』 : シングとアイルランド人
- W.B.イェイツ:『幼年期と青春期の回想』 XIV〜XXIV
- イェイツの詩劇とフェノサの遺稿
- W.B.イェイツとフォークロア : ケルティク・アイルランドの構築 (中村祥子教授退任記念号)
- イェイツとケルト文化復興
- ケルト文化復興とアーノルド : ヤフーとアイリーン
- ジョン・バトラー・イェイツ〔著〕『アイルランドとアメリカからのエッセイ』 : G.F.ワッツと芸術の手法 : イングランド人が幸福なのはなぜなのか:あるアイルランド人から見たイングランド人気質
- W. B. イエイツ : 『幼年期と青春期の回想』I〜V
- 詩とポスト植民地主義 : ヒーニーとイエイツ
- イエイツの『最後の詩集』
- 『W. B. イエイツとR. ブラウニング』
- W. B. Yeatsとナショナリズム
- W.B.Yeatsの自叙伝 : "Reveries"にみる解釈学的試論(1)
- W.B. Yeatsによる"The Mental Traveller"の解釈をめぐって(文学)
- T.S.エリオットと『クライテリオン』誌
- William Butler Yeats and Ireland's Druidic Past
- W. B.イェイツ : 『幼年期と青春期の回想』VI〜XIII
- イエイツとアセンダンシー : 世紀末にみる終末意識
- W. B. イエイツ : ラファエル前派からヴォーテシズムへ
- 翻訳 ジョン・バトラー・イェイツ〔著〕『アイルランドとアメリカからのエッセイ』 : 当世の女性 : 興味深い新しい女性像について
- 記憶としての塔 : W. B. イェイツとバリリー塔
- 記憶としての塔:W.B.イェイツとバリリー塔