カフカのテクストAuf der Galerieの構造分析 : 日常的非現実話法構文との対比から
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Wenn irgendeine hinfallige. Lungensiichtige Kunstreiterin in der Manege auf schwanken-dem Pferd vor einem unermiidlichen Publikum vom peitschenschwingenden erbar-mungslosen Chef monatelang ohne Unterbrechung im Kreise rundum getrieben wiirde, auf dem Pferde schwirrend, Kiisse werfend, in der Taille sich wiegend, und wenn dieses Spiel unter dem nichtaussetzenden Brausen des Orchesters und der Ventilatoren in die immerfort weiter sich offnende graue Zukunft sich fortsetzte, begleitet vom vergehenden und neu anschwellenden Beifallsklatschen der Ha'nde, die eigentlich Dampfhammer sind - vielleicht eilte dann ein junger Galeriebesucher die lange Treppe durch alle Range hinab, stiirzte in die Manege, rief das: Halt! Durch die Fanfaren des immer sich anpassenden Orchesters. Da es aber nicht so 1st; eine schdne Dame, weiB und rot, hereinfliegt, zwischen den Vorhangen, welche die stolzen Livrierten vor ihr 6'ffnen; der Direktor, hingebungsvoll ihre Augen suchend, in Tierhaltung ihr entgegenatmet; vorsorglich sie auf den Apfelschimmel hebt, als ware sie seine iiber alles geliebte Enkelin, die sich aufgefahrliche Fahrt begibt; sich nicht entschlieBen kann, das Peitschenzeichen zu geben; schlieBiich in Selbstiiberwindung es knallend gibt; neben dem Pferde mit offenem Munde einherlauft; die Spriinge der Reiterin scharfen Blickes verfolgt; ihre Kunstfertigkeit kaum begreifen kann; mit englischen Ausrufen zu warnen versucht; die reifenhaltenden Reitknechte wiitend zu peinlichster Achtsamkeit ermahnt; vor dem groBen Salto mortale das Orchester mit aufgehobenen Handen beschwort, es moge schweigen; schlieBiich die Kleine vom zitternden Pferde hebt, auf beide Backen kuBt und keine Huldigung des Publikums fur geniigend erachtet; wa'hrend sie selbst, von ihm gestiitzt, hoch auf den FuBspitzen, vom Staub umweht, mit ausgebreiteten Armen, zuriickgelehntem Kopfchen ihr Gliick mit dem ganzen Zirkus teilen will - da dies so ist, legt der Galeriebesucher das Gesicht auf die Briistung und, im SchluBmarsch wie in einem schweren Traum versin-kend, weint er, ohne es zu wissen.
- 金沢大学の論文
- 2005-03-24
著者
関連論文
- 常用句の日独対照研究のために : 視点の違い
- Freundlich / hoflichと「親切」・「丁寧」 : コミュニケーション行動の日独対照
- カフカのテクストAuf der Galerieの構造分析 : 日常的非現実話法構文との対比から
- 「お見通し」発言による対話展開の原理 : カフカの対話断片テクストを例にして
- カフカ作品における次元の転換 : ある「断片」を例にして
- カフカのテクスト Kinder auf der Landstrasse における対話の分析 : 繰り返しの技法
- カフカのテクストDie Baumeを理解するために : テクストの多層性に基づくテクスト言語学的分析
- コミュニケーション行動評価概念研究のための予備的考察