『恋する女』における謎めく言葉の意味
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Whether or not a prevailing atmosphere in Women in Love is disillusionment evokes criticism. It is because a protagonist of Lawrence or Birkin utters such depressive words as 'dissolution' and 'corruption', while describing northern Europeans' pathetic, fatal lives of Gerald and Gudrun. However, when Birkin quotes Helaklitus, an ancient Greek famous riddler another free way of life to a warm, rosy future seems to be predicted as well. In the final analysis Birkin's abysmal words like 'dissolution' or 'corruption' indicate regeneration of the 'next future'.
- 英米文化学会の論文
- 1994-03-31
著者
関連論文
- D.H.ロレンス「最後の詩集」から : 忘却への旅(D.H.ロレンス-新しい「読み」への試み-)
- 『息子と恋人』とその時代的背景 : ケイト・ミレットの批判を中心として
- D.H.ロレンスにとっての「お金」 : Pansiesからうかがえる経済状態
- D.H.ロレンスの書簡研究:新世界からの手紙
- ヴァージニアの自己の発見 : D.H.ロレンスの「母娘」物語から
- ケイト・ミレットによるD.H.ロレンスの小説批判 : 父権制という観点から
- D.H.ロレンスの後期小説におけるヒロインの曖昧な心情について
- 『恋する女』における謎めく言葉の意味
- 「イタリアの薄明」におけるD.H.ロレンスの夢
- 「セント・モー」における黒い神
- D.H.Lawrenceの中期小説の技巧とその問題点 : Three Novellasから
- D.H.Lawrence : a primitivist