Sequencial Talks on The Multilingual Text Processing(2) : Codeset Designs for Mongolian and Its Related Scripts
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Internatinalization (18N) is a simultaneous mixing of any number of scripts,which may be varied from one another in writing direction or internal structure of a syllabic.Practically,mixing of the scripts written horizontally and those written vertically should be realized without any inconsistencies.Such tniely I18Nized world of scripts was once realized in the age of the Mongolian Empire.Not only their first Uighur and its reformed classic Mongolian scripts,written vertically,but also Paspa,Soyombo,Tibetan,Devanagari,and Chinese Hantsu,of course,were mixed especially for writing religeous texts or monuments.Also today,Mongolian language is transcribed by the descendants of the Classic Mongolian Script,phonemic and position-dependent one like Perso-Arabic.[figure][figure]These two involve glyph-sound ambiguities but differ in the number of the letters and in some writing conventions.Todo,which means "exact" in Mongolian,script keeps a one-letter-to-one-sound principle.It is evident that the principled ways to define both of a character and a glyph are required to manipulate such scripts.[figure]
- 一般社団法人情報処理学会の論文
- 1996-09-04
著者
-
Kataoka Yutaka
School of Science and Engineering, Waseda University
-
Ohara Hiroyoshi
Media network Center,Waseda University
-
Kataoka Yutaka
Media Network Center,Waseda University
-
Uezono Kazutomo
School of Science and Engineering,Waseda University
-
Yidemucao Dawa
School of Science and Engineering,Waseda University
-
Oya Toshio
School of Science and Engineering,Waseda University
-
Daikokuya Hidejiro
School of Science and Engineering,Waseda University
-
Oya Toshio
School Of Science And Engineering Waseda University
-
Yidemucao Dawa
School Of Science And Engineering Waseda University
-
Ohara Hiroyoshi
School Of Science And Engineering Waseda University
-
Daikokuya Hidejiro
School Of Science And Engineering Waseda University
-
Kataoka Yutaka
Media Network Center Waseda University
-
InagawaKataoka Tomoko
Media Network Center,Waseda University
-
Ydemucaut Dawa
School of Science and Engineering,Waseda University
-
Uezono Kazutomo
School Of Science And Engineering Waseda University
-
Inagawakataoka Tomoko
Media Network Center Waseda University
関連論文
- The Multilingual text Processing(5) : Extension of POSIX to Multilingual Processing
- Sequencial Talks on The Multilingual Text Processing(1) : Multilingual Processing of Historical Scripts with the Current Scripts
- Multilingual I/O and Text Manipulation System(4) : The Optimal Data Format Converter to/from MB/WC/TMC
- Multilingual I/O and Text Manipulation System(3) : Extracting the Essential Informations from World's Writing Scripts for Designing TMC and for the Generalizing Text Manipulation
- Multilingual I/O and Text Manipulation System(2) : The Structure of the Output Method Drawing the World's Writing Scripts beyond ISO 2022
- Multilingual I/O and Text Manipulation System(1) : The Total Design of the Generalized System based on the World's Writing Scripts and Code Sets
- Sequencial Talks on The Multilingual Text Processing(2) : Codeset Designs for Mongolian and Its Related Scripts