Multilingual I/O and Text Manipulation System(4) : The Optimal Data Format Converter to/from MB/WC/TMC
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
In order to ensure computability and interoperability, the Multilingual I/O and TM/C System is based on the Meta Converter System described in the first paper of this series[1]. Basically, conversions are classified into the following categories,1) encoding scheme conversion,2) trans-character-set conversion and 3) trans-unit conversion. The encoding scheme conversion is required to convert/reverse-convert a graphic or a control character set by ISO 2022[2]. The trans-character-set conversion is required to convert/reverse-convert multiple elements of multiple sets to an element of a set with ISO/Non-ISO extension rules[3]. The trans-unit conversion is required to generate/reverse-generate an element of field oriented data set (TMC, described in the third paper of this series[4]) from WC. The Meta Converter System was designed and developed to execute such conversion with the fastest speed and with the largest flexibility. The system used compiler technology to realize such abilities.
- 一般社団法人情報処理学会の論文
- 1994-09-20
著者
-
Kataoka Tomoko
Media Network Center Waseda University
-
Kataoka Yutaka
Media Network Center,Waseda University
-
Uezono Kazutomo
School of Science and Engineering,Waseda University
-
Tanaka Tadao
School of Science and Engineering, Waseda University
-
Kataoka Yutaka
Center for Inforrnafics, Waseda University
-
Kataoka Tomoko
Center for Inforrnafics, Waseda University
-
Ohara Hiroyoshi
School of Science and Engineering, Waseda University
-
Ohara Hiroyoshi
School Of Science And Engineering Waseda University
-
Tanaka Tadao
School Of Science And Engineering Waseda University
-
Kataoka Yutaka
Media Network Center Waseda University
-
Uezono Kazutomo
School Of Science And Engineering Waseda University
関連論文
- The Multilingual text Processing(5) : Extension of POSIX to Multilingual Processing
- Sequencial Talks on The Multilingual Text Processing(1) : Multilingual Processing of Historical Scripts with the Current Scripts
- Multilingual I/O and Text Manipulation System(4) : The Optimal Data Format Converter to/from MB/WC/TMC
- Multilingual I/O and Text Manipulation System(3) : Extracting the Essential Informations from World's Writing Scripts for Designing TMC and for the Generalizing Text Manipulation
- Multilingual I/O and Text Manipulation System(2) : The Structure of the Output Method Drawing the World's Writing Scripts beyond ISO 2022
- Multilingual I/O and Text Manipulation System(1) : The Total Design of the Generalized System based on the World's Writing Scripts and Code Sets
- Sequencial Talks on The Multilingual Text Processing(2) : Codeset Designs for Mongolian and Its Related Scripts