後接成分とオノマトぺの性質について
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
A lot of English onomatopoeias are used as verb on syntax, on the other hand, Japanese onomatopoeias are used as adverb. For example, PIKAPIKA-HIKARU or GIRATT0-HIKARU and so on. However, not all of the onomatopeias play the same role. Some of them are used as added to SURU or NARU, others are used as adjectives added to DA or NA or NO and are used as a predicate. In this paper, we suggested the differences of these patterns are based on the onomatopoeic meanings. In the result, we have classified onomatopoeias into 9 patterns. The patterns are followed after, A Type: [+process of time] [+show result] COMBINATORY TYPE SURU VERBIAL TYPE VERBIAL TYPE EXCEPTIONAL (DEGREE ADVERBIAL TYPE/RESULT ADVERBIAL TYPE) B Type: [-process of time] [-show result] COMBINATORY TYPE SURU VERBIAL TYPE VERBIAL TYPE EXCEPTIONAL
- 奈良教育大学の論文
著者
関連論文
- 「外国語活動」に向けて : タイにおける初等中等学校の英語教育が示唆するもの
- 日本の「教育の情報化」の現状に基づいた「教員のICT活用指導力」向上に資する研修システムの開発
- 1 教科書にみえるオノマトペ
- 韓国における国語科教育と英語科教育 -韓国春川市における授業実践の視察から-
- 中国語・日本語パラレルコーパスを用いた小さな程度を表す副詞に関する考察
- 補文標識「の」「こと」の名詞性とその選択について
- 後接成分とオノマトぺの性質について
- 日本語の数量表現に関する一考察--KWIC作成とQCを内在させている構文について