ジャワ語のことば遊び
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
ケロトボソとは,ジャワ語の民俗語源学として知られている言葉あそびである。kerata ケロト そのものは,「狩る」を意味し,basa ボソは,「言語,ことば」を意味することから,文字通りには,「言葉を探す」ゲームと訳すこともできる。ケロトボソは,句,節,文のいずれかの形式で,ある言葉の「語源」を説明するものである。たとえば:cangkir= dianggo nyancang pikirティーカップ 使われる 没頭する 考えるティーカップを意味するcangkir は,没頭するnyancang の第2音節cang と,考えるpikir の第2音節kir とで出来たことばである。こうして,「ティーカップは,考えに没頭するときに使われる。」という,ケロトボソが出来上がる。 ジャワ学者,影絵芝居の演者Dhalang などはケロトボソに詳しい。宮廷の文献や書籍にみられるケロトボソの数は約50 ほどであるが,ケロトボソは,生産性があり,常に創作されているものでもある。本論は,ジャワ語のケロトボソの音韻論的特徴について論じた後,これが他の民俗語源学とどのように違うのか,また,ケロトボソに現れる語彙がどのようなものかを論じる。そして,宮廷の文献にあるケロトボソから2世紀近く経た現在,ケロトボソがジャワ人のアイロニーを含む言葉遊びとして息づいていること,さらにまたこの伝統が現代のインドネシア語に波及し,膨大な数の省略語・省略形の流行語を生み出す背景にあることを主張するものである。
- 2014-03-31
著者
関連論文
- イスラエル・ポライトネスについてのメタ・プラグマティクス
- イスラエル人の応答法(英語教育法)
- Can I join your pajama party? : イスラエル-パレスチナ境界線チェック・ポイントでの会話から
- A few thoughts on iconicity
- ジャワの王, 演劇, そして女
- インドネシア語のdemonstratives, ini (これ) itu (それ, あれ) への機能的アプローチ
- ドラマ映画を通じてイスラエルを論じること
- 日本の自殺にみるジェンダーの問題
- あいまいなイスラエルの私
- `日本の女性のことば'はどうなったのか?
- イスラエルのジェンダー問題〜宗教法と近代法のはざまで ツィラ・ツファット(イスラエル・ベエル・シェバ判事)
- お笑いショーの笑いの対象となるもの
- 自然資源と食糧問題〜国連・地球サミット Rio+20会議から〜[2012年6月20日〜22日 ブラジル リオ・デ・ジャネイロ]
- ジャワ語のことば遊び